Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
linóleo
     1. n-m. linoleum
gris
     1. adj. grey, gray
           materia gris - grey matter
     2. n-m. grey, gray
oscuro
     1. adj. dark (lacking light)
     2. adj. dark (of a color, deep in hue)
     3. adj. obscure, incomprehensible
     4. adj. suspicious, unclear
habría
     1. v. third-person singular conditional of haber
     haber
          1. v. (auxiliary) to have
                He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month.
                Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much.
          2. v. (obsolete) to hold, to possess
          3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
                No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here.
                En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book.
          4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive)
          5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive)
                Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world.
          6. v. used to denote a past obligation
                Haberla llamado. - You ought to have phoned her.
          7. n-m. asset
          8. n-m. history
          9. n-m. credit side
podido
     1. Participle. past participle of poder
     poder
          1. v. to be able, can
                ¿Puedes acompañarme mañana? - Could you come with me tomorrow?
                No puedes salir ya que no tienes permiso. - You can't go out since you're not allowed.
                No puedo hablar francés. - I can't speak French.
                Podría ayudar si me dejaran. - I could help you if you would let me.
          2. v. (El Salvador, colloquial, reflexive) to be familiar with something, or with somebody's personality
                ¿Te podés el número de tu prima? - Do you know your cousin's phone number?
                Como entrenador, tengo que poderme bien a todos mis jugadores. - As a coach, I must know my players really well.
          3. n-m. power, reign
          4. n-m. authorization
          5. n-m. proxy (written certificate of authority to act for another)
pasar
     1. v. to pass, to hand, to slip
     2. v. to happen
           ¿qué pasa? - what's up?
           estas cosas pasan - these things happen
           Ya me ha pasado. - It has already happened to me.
     3. v. to pass, to get past, to go past, to go by, to go over, to get through
           ¿Cómo pasaste la seguridad? - How did you get past security?
           ¡No pasarán! - They shall not pass!
     4. v. to spend time
           pasarlo bien - to have a good time
           pásalo en grande - have a great time
     5. v. to enter a room
     6. v. to go too far, exaggerate
     7. v. to exceed, surpass, go over
     8. v. to ripen too much, become rotten, become off (food)
     9. v. to pass (filter)
     10. v. to strain, to sieve, to sift
     11. v. to break the law, rule, order
     12. v. to trespass (enter on someone's property without permission)
     13. v. to puree (crush or grind food into a puree)
     14. v. to omit, leave out
           ¡pasa de ellos! - pay no attention to them!
     15. v. to send, transmit
     16. v. to stand, tolerate, bear
     17. v. to go through, to pass through, to swing by (+ por)
     18. v. (with a + infinitive) to begin a process or action; (gloss, with ser) to become, to come to be
     19. v. (Latin America) to pass an exam
     20. v. (takes a reflexive pronoun) to stop by, to swing by
     21. v. (takes a reflexive pronoun) to spend (time)
por
     1. prep. by (indicates the creator of a work)
           La novela Cien años de soledad fue escrita por Gabriel García Márquez. - The novel One Hundred Years of Solitude was written by Gabriel García Márquez.
     2. prep. for (indicates something given in an exchange)
           Lo compré por cincuenta euros. - I bought this for fifty euros.
     3. prep. through, out, via (indicating movement)
           La mujer ve la puesta de sol por la ventana. - The woman watches the sunset through the window.
           Supongo que nuestra huésped se fue por la puerta trasera porque no la he visto. - I guess our guest went out the back door because I haven't seen her.
     4. prep. across (indicating movement)
           El hombre camina por la calle. - The man walks across the street.
     5. prep. about
     6. prep. due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive)
           Él no pudo venir por eso. - He couldn't come due to that.
           Por amor a su esposo, ella aguanta a sus suegros. - Out of love for her husband, she puts up with his in-laws.
     7. prep. (used with directions) over
           por allí - over there
     8. prep. (mathematics) times, by, multiplied by
           ocho por siete - eights times seven; eights by seven
     9. prep. according to, for, regarding (to express opinion or something concerning someone)
           Por mí, está bien. - For all I care, it's fine.
           ¡Bien por ti! - Good for you!
     10. prep. via, through, by (indicating the means of something)
           Por favor, devuelva este documento completado por correo electrónico. - Please, return this document completed via email.
     11. prep. for (indicating duration)
           Mi profesor se salió por la tangente por una hora entera. - My professor went off on a tangent for a whole hour.
     12. prep. for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
           No lo hago por ti. - I'm not doing it for your sake.
           Ella irá a trabajar por mí mañana. - She will be filling in for me at work tomorrow.
     13. prep. per, for each
           Cuesta diez dólares por artículo. - It costs ten dollars per item.
     14. prep. to (indicating something that has not yet passed)
           Eso está por ver. - That remains to be seen.
           La hora aún está por confirmar. - The time is yet to be confirmed.
     15. prep. about to (indicating something that will soon happen)
           Su hermana está por llegar del aeropuerto en cualquier momento. - Her sister is about to arrive from the airport any minute now.
     16. prep. compared to; against; versus (indicating a comparison)
una
     1. n-f. feminine of uno
           a la una, a las dos y a las tres - after three...one, two, three
     2. art. feminine singular of un
     3. det. feminine singular of uno
     4. pron. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
     5. v. third-person singular present subjunctive of unir
     unir
          1. v. to unite, join
                ¡Únete al sindicato! (Join up with the union!)
          2. v. to merge, conflate
     un
          1. art. a
          2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
capa
     1. n-f. cloak, cape (a sleeveless garment hanging from the neck)
     2. n-f. coat, sheet (a covering of material, such as paint)
     3. n-f. layer (a single thickness of some material covering a surface)
     4. n-f. guise; pretext
     5. v. informal second-person singular affirmative imperative of capar
     capar
          1. v. to castrate
          2. v. to cut off
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
hielo
     1. n-m. ice
     2. v. first-person singular present indicative of helar
     helar
          1. v. to freeze, to cool
          2. v. to freeze
capa de hielo
     1. n-f. ice cap, ice sheet, layer of ice
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
misma
     1. adj. feminine singular of mismo
     mismo
          1. adj. same; identical; one and the same; indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing
          2. adj. similar; alike; practically identical; indicates that the two compared noun clauses have one or more matching qualities
          3. adj. (with a personal pronoun) self; myself; yourself; himself; herself; itself; ourselves; themselves; emphasises the identity or singularity of the modified noun phrase
                yo mismo - I myself
                No te hagas eso a ti mismo. - Don't do that to yourself.
          4. adj. (with a possessive pronoun) own; emphasizes the owner or the exclusivity of ownership in a noun phrase with a possessive pronoun
                gente de su misma clase - people of his own class
          5. adv. right, exactly, immediately
                ahora mismo - right now
                aquí mismo - right here
                ahí mismo - right there
estufa
     1. n-f. stove, oven (to heat with)
era
     1. v. third-person singular imperfect indicative of ser
     2. n-f. era, age
           la Nueva Era - New Age
     3. n-f. (geology) era
     4. n-f. threshing floor
     5. n-f. tipple
     ser
          1. v. to be (essentially or identified as)
                Yo soy de los Estados Unidos. - I am from the United States.
                Errar es humano. - To err is human.
          2. v. to be (in the passive voice sense)
                La guitarra fue tocada. - The guitar was played.
          3. v. to exist; to occur
                La fiesta será mañana. - The party will be tomorrow.
          4. n-m. a being, organism
          5. n-m. nature, essence
          6. n-m. value, worth
una
     1. n-f. feminine of uno
           a la una, a las dos y a las tres - after three...one, two, three
     2. art. feminine singular of un
     3. det. feminine singular of uno
     4. pron. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
     5. v. third-person singular present subjunctive of unir
     unir
          1. v. to unite, join
                ¡Únete al sindicato! (Join up with the union!)
          2. v. to merge, conflate
     un
          1. art. a
          2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
barra
     1. n-f. bar, rod (a solid, more or less rigid object of metal or other material with a uniform cross-section smaller than its length)
     2. n-f. bar (a counter, or simply a cabinet, from which alcoholic drinks are served in a private house or a hotel room.)
     3. n-f. (typography) bar (various lines used as punctuation or diacritics, such as the pipe ⟨, ⟩, fraction bar (as in frac, 1, 2))
           (synonyms, barra vertical, q1=!), barra de fracción, q2=frac, 1, 2
     4. n-f. slash ("/" symbol)
           (synonyms, barra inclinada, barra oblicua)
     5. n-f. (computing, rare, proscribed) backslash ("\" symbol)
           (synonyms, barra invertida, barra inversa)
     6. n-f. (heraldry) bend sinister
     7. n-f. (exercise, weightlifting) barbell
     8. v. third-person singular present subjunctive of barrer
     barrer
          1. v. to sweep
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
hielo
     1. n-m. ice
     2. v. first-person singular present indicative of helar
     helar
          1. v. to freeze, to cool
          2. v. to freeze
Dictionary entries from Wiktionary