Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




dispositivo
     1. adj. dispositive, regulatory
     2. n-m. appliance, device, equipment
     3. n-m. presence (of police forces)
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
control
     1. n-m. control, or running of a business
     2. n-m. control of a machine
     3. n-m. control or emotional restraint, self-control
     4. n-m. (Latin America) remote control
     5. n-m. (video games, Latin America) controller, gamepad, joypad
     6. n-m. (medicine) checkup
utilizado
     1. Participle. past participle of utilizar
     utilizar
          1. v. to use; to make use of; to utilize
          2. v. to utilize
para
     1. prep. for, to (expressing a recipient)
           La niña compró un regalo de navidad para su abuela. - The girl bought a Christmas gift for her grandmother.
           Ahora me gustaría hacer un truco de magia para ustedes. - I'd now like to perform a magic trick for you all.
     2. prep. to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
           Estudio cada noche sin descanso para conseguir un trabajo decente al fin de todo esto. - I study every night tirelessly so that I get a decent job at the end of all this.
           Voy a salir temprano para evitar el tráfico. - I am going to leave early to avoid traffic.
     3. prep. by, due, due on, due by (expressing a deadline)
           Necesito tu decisión para fin de mes. - I need your decision by the end of the month.
           Sus proyectos de grupo son para el viernes sin excepción. - Your group projects are due on Friday without exception.
     4. prep. for (expressing contrast from what is expected)
           Para un turista americano, él es en realidad bastante respetuoso. - For an American tourist, he is actually pretty respectful.
     5. prep. for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective)
           Para mí, la música es lo único bueno sobre esa película. - For me, the music was the only good thing about that film.
           Para mi hermano, su esposa tiene toda la razón. - As far as my brother is concerned, his wife is totally in the right.
     6. prep. for (expressing using one's efforts for a group or an authority figure such as a sports team or a company/boss)
           Mi sobrino juega para el equipo de los Patos Poderosos. - My nephew plays for the Mighty Ducks' team.
           Trabajamos para la misma jefe aunque no al mismo tiempo. - We worked for the same boss but not at the same time.
           Ella trabajó para Microsoft durante años, pero ahora trabaja para Apple. - She worked for Microsoft for years, but now she works for Apple.
     7. v. third-person singular present subjunctive of parir
     parar
          1. v. to stop, halt
          2. v. to put up, stand up
          3. v. to lift, raise
          4. v. to stand up
          5. v. to situate oneself
          6. v. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas
desplazar
     1. v. to displace
     2. v. to move
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
puntero
     1. adj. leading
     2. adj. cutting-edge
     3. n-m. (computing) pointer, cursor
           el puntero del ratón - mouse pointer
     4. n-m. leader
     5. n-m. outstanding person
     6. n-m. chisel (stonecutter's tool)
     7. n-m. chanter (of bagpipes)
gráfico
     1. adj. graphic
     2. n-m. graph, chart
moviendo
     1. v. gerund of mover
     mover
          1. v. to move (to cause to change place or posture)
          2. v. to shake (e.g. to shake one's head, to shake one's tail feather)
          3. v. to wiggle (e.g. one's ears, fingers, nose, toes)
          4. v. to wag (e.g., an animal's tail wagging)
          5. v. to move to, to cause to
          6. v. to swing (e.g. a sword, a bat, a tennis racket, one's tail)
          7. v. to move (to change place or posture)
          8. v. to shift
                La tierra se movió. - The ground shifted.
          9. v. to move around, to get around, to drift (i.e. make one's way about a place, to navigate or travel)
          10. v. to budge, to stir, to twitch, to fidget, to move (in an agitated manner)
                La bebé no se movió para nada toda la noche. - The baby didn't stir at all the entire night.
                ¡Deja de moverte! - Stop fidgeting!
          11. v. to get a move on (idiom)
          12. v. to be moved (by a performance, etc.)
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
mismo
     1. adj. same; identical; one and the same; indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing
     2. adj. similar; alike; practically identical; indicates that the two compared noun clauses have one or more matching qualities
     3. adj. (with a personal pronoun) self; myself; yourself; himself; herself; itself; ourselves; themselves; emphasises the identity or singularity of the modified noun phrase
           yo mismo - I myself
           No te hagas eso a ti mismo. - Don't do that to yourself.
     4. adj. (with a possessive pronoun) own; emphasizes the owner or the exclusivity of ownership in a noun phrase with a possessive pronoun
           gente de su misma clase - people of his own class
     5. adv. right, exactly, immediately
           ahora mismo - right now
           aquí mismo - right here
           ahí mismo - right there
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
manera
     1. n-f. way; manner
análoga
     1. adj. feminine singular of análogo
     análogo
          1. adj. analogous
Dictionary entries from Wiktionary