Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




debes
     1. v. informal second-person singular present indicative of deber
     deber
          1. v. to owe
                Debo mucho dinero. (I owe a lot of money.)
          2. v. (auxiliary) must, to need to, to have to (rarely used in the conditional with this meaning)
                Debo estudiar. (I must study.)
                Eso debe haber sido muy difícil. - That must have been really hard.
          3. v. (auxiliary) should, to ought to, to be supposed to, to be to
                Debería haber un plan en marcha. - There should be a plan in place.
                La gente no debería mensajear y conducir. - People aren't supposed to text and drive.
                Deberías disculparte. - You ought to apologize.
                Usted debe despertarse antes del amanecer. - You are to be up before sunrise.
                Los niños deberían dormir un poco. - The children should get some sleep.
          4. v. (auxiliary) should have (in the preterite; having haber follow "deber" is optional and not required)
                Debiste esperarme. - You should have waited for me.
                Debiste haberme esperado. - You should have waited for me.
          5. v. (auxiliary) shall (future tense usually)
          6. v. to be due to, to be attributable to, to be the result of, to be caused by
          7. v. (with de and infinitive) probably or most likely do or happen something (add a degree of insecurity to the verb)
                Debes de viajar por avión, China está muy lejos. (You should probably travel by plane, China is very far away.)
          8. n-m. obligation, duty
          9. n-m. debt
          10. n-m. should, ought (modal noun)
          11. n-m. (usually in the plural) homework
aparentar
     1. v. to pretend, feign, front
     2. v. to appear, seem
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
vienes
     1. v. informal second-person singular present indicative of venir
     venir
          1. v. to come (to move towards the speaker)
                ven aquí / ven acá - come here
          2. v. to achieve orgasm; to cum; to ejaculate
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
enterarte
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
cómo
     1. adv. (interrogative) how?
     2. interj. (interrogative) sorry? what? (expressing surprise or asking to repeat)
     3. n-m. how
estoy
     1. v. first-person singular present indicative of estar; am.
     estar
          1. v. to be (have a temporary or permanent location in space)
                ¿Dónde estás? - Where are you?
                Estoy en casa. - I am at home.
          2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion)
                El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then.
                ¿Estás feliz? - Are you happy right now?
          3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb)
                Ella está cantando. - She is singing.
          4. v. to be in a state (in a passive voice sense)
                Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject)
                Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned.
          5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion)
                Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving.
          6. v. to be to be done, to be (still) undone:
                Esto todavía está por hacer. - This is still to be done.
                Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come.
          7. v. to be in a long-term state (in specific idioms)
                estar muerto/a - to be dead
                estar casado/a - to be married (can also be ser casado)
                estar chico/a - to be short (colloquially)
Dictionary entries from Wiktionary