Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




construcción
     1. n-f. construction
sólida
     1. adj. feminine singular of sólido
     sólido
          1. adj. solid
          2. adj. strong, firm
          3. n-m. (numismatics) solidus
          4. n-m. solid
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
permite
     1. v. informal second-person singular affirmative imperative of permitir
     permitir
          1. v. to allow, permit
                No les permitieron ir. - They were not allowed to go.
          2. v. (takes a reflexive pronoun) to afford, to allow
                No puedo permitirme comprarlo. - I can't allow myself to buy it.
          3. v. (takes a reflexive pronoun) to indulge in
salvar
     1. v. to save
     2. v. to rescue
     3. v. to salvage
     4. v. (formal) to cover (a distance)
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
obstáculo
     1. n-m. obstacle, hindrance, stumbling block, hurdle, barrier, impediment, obstruction, handicap, constraint, snag, bottleneck (something immaterial that hinders progress)
     2. n-m. obstacle (something physically hindering progress)
     3. n-m. (sport) hurdle
pasando
     1. v. gerund of pasar
     pasar
          1. v. to pass, to hand, to slip
          2. v. to happen
                ¿qué pasa? - what's up?
                estas cosas pasan - these things happen
                Ya me ha pasado. - It has already happened to me.
          3. v. to pass, to get past, to go past, to go by, to go over, to get through
                ¿Cómo pasaste la seguridad? - How did you get past security?
                ¡No pasarán! - They shall not pass!
          4. v. to spend time
                pasarlo bien - to have a good time
                pásalo en grande - have a great time
          5. v. to enter a room
          6. v. to go too far, exaggerate
          7. v. to exceed, surpass, go over
          8. v. to ripen too much, become rotten, become off (food)
          9. v. to pass (filter)
          10. v. to strain, to sieve, to sift
          11. v. to break the law, rule, order
          12. v. to trespass (enter on someone's property without permission)
          13. v. to puree (crush or grind food into a puree)
          14. v. to omit, leave out
                ¡pasa de ellos! - pay no attention to them!
          15. v. to send, transmit
          16. v. to stand, tolerate, bear
          17. v. to go through, to pass through, to swing by (+ por)
          18. v. (with a + infinitive) to begin a process or action; (gloss, with ser) to become, to come to be
          19. v. (Latin America) to pass an exam
          20. v. (takes a reflexive pronoun) to stop by, to swing by
          21. v. (takes a reflexive pronoun) to spend (time)
sobre
     1. prep. over, above, on, upon, atop
           La pluma de mi tía está sobre la mesa. - My aunt's pen is on the table.
     2. prep. about
           Dime algo sobre ti. - Tell me something about yourself.
     3. n-m. envelope
     4. n-m. small packet; sachet
     5. v. third-person singular present subjunctive of sobrar
     sobrar
          1. v. to be superfluous; to be left over or extra
                Les sobran los libros. - They have too many books.
                Me sobran diez dólares. - I have ten dollars left over.
él
     1. pron. he, him, masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
           Él es mi hermano. - He is my brother.
           Lo hice para él. - I did it for him.
     2. pron. it, masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
           ―¿Es esto un libro? ―Sí, él es. - ―Is this a book? ―Yes, it is.
           ¡Mi coche! ¿Qué le pasó a él? - My car! What happened to it?
Dictionary entries from Wiktionary