casanova |
1. n-m. Casanova | |
sin |
1. prep. without | |
(ant-lite, con) | |
embargo |
1. n-m. embargo | |
2. n-m. trade embargo | |
3. n-m. distraint | |
4. n-m. seizure, freezing (juridical detention of goods) | |
5. n-m. foreclosure | |
6. n-m. repossession | |
embargar |
1. v. (law) to impound | |
2. v. to overwhelm (said of a feeling) | |
sin embargo |
1. adv. however, notwithstanding, nevertheless, in spite of, nonetheless | |
no |
1. adv. no | |
2. adv. not | |
3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said) | |
4. n-m. no | |
5. n-m. abbreviation of número; no. | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
entrega |
1. n-f. delivery, handover | |
2. n-f. submission | |
3. n-f. installment | |
4. n-f. surrender | |
5. n-f. devotion | |
6. v. third-person singular present indicative of entregar | |
entregar |
1. v. to deliver, to hand over, to hand off | |
2. v. to submit | |
3. v. to turn in (e.g. homework), hand in | |
4. v. to surrender (oneself) | |
fácilmente |
1. adv. easily | |
sigue |
1. v. third-person singular present indicative of seguir | |
seguir |
1. v. to follow | |
¡Sígueme! - Follow me! | |
Ahora siguen los postres - Now follow the desserts. | |
2. v. to continue (on); to keep, to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something) | |
Este tío sigue hablando sin parar. - This guy keeps talking nonstop. | |
¿Y todavía sigues sin hablarle? - And you still don't talk to him? | |
¿Sigues ahí? - Are you still there? | |
3. v. to further do something | |
El artículo destaca que es necesario seguir mejorando los derechos de los hombres. - The article stresses that men's rights need to be further improved. | |
4. v. to observe, to obey (a rule, religion) | |
5. v. (internet, transitive) to follow (to subscribe to content from an account) | |
6. v. to remain, to stay, to still be | |
7. v. to ensue | |
8. v. to follow, to pursue, to track, to trace, to tail, to chase | |
9. v. to proceed | |
10. v. to continue, to keep up | |
11. v. to follow up | |
12. v. to follow in, to continue | |
13. v. to stick to | |
14. v. to follow, to be followed | |
Teniendo en cuenta lo anterior, se sigue que el diálogo entre ciencia y ética es de suma importancia. - Given the above, it follows that dialogue between science and ethics is of the greatest i | |
yendo |
|
ir |
1. v. to go (away from speaker and listener) | |
Nos gusta ir al cine. - We like to go to the movies. | |
2. v. to come (towards or with the listener) | |
Quiero ir contigo. - I want to come with you. | |
Iré a tu casa. - I'll come to your house. | |
3. v. (auxiliary) to be going to (near future), to go (+ a + infinitive) | |
Voy a decirle la verdad. - I am going to tell her the truth. | |
4. v. to go away, to leave, to depart, to go (when the destination is not essential; when something or someone is going somewhere else) | |
Lo siento. Tengo que irme. - I'm sorry. I have to leave. | |
Él se va a salvar al mundo otra vez. - He's off to save the world again. | |
5. v. to leak out (with liquids and gasses), to boil away, to go flat (gas in drinks) | |
6. v. to overflow | |
7. v. to go out (lights) | |
8. v. to finish, to wear out, to disappear (e.g. money, paint, pains, mechanical parts) | |
9. v. to die | |
10. v. to break wind, to fart | |
11. v. to wet/soil oneself (i.e., urinate or defecate in one's pants) | |
12. v. to come, to cum, to ejaculate, to orgasm | |
al |
|
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
frente |
1. n-f. (anatomy) forehead, brow | |
2. n-m. front | |
3. n-m. (architecture) front | |
4. n-m. (military) front | |
5. n-m. (weather) front | |
6. n-m. (politics) front | |
cabecea |
1. v. informal second-person singular affirmative imperative of cabecear | |
cabecear |
1. v. to shake (one's head, especially in disagreement) | |
2. v. to nod (as one gradually falls to sleep while seated or standing) | |
3. v. to rock, to pitch | |
4. v. (soccer, transitive) to head a ball | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
encorva |
1. v. informal second-person singular affirmative imperative of encorvar | |
encorvar |
1. v. to curve, to bend | |
2. v. to hunch, to stoop | |
mueve |
1. v. third-person singular present indicative of mover | |
mover |
1. v. to move (to cause to change place or posture) | |
2. v. to shake (e.g. to shake one's head, to shake one's tail feather) | |
3. v. to wiggle (e.g. one's ears, fingers, nose, toes) | |
4. v. to wag (e.g., an animal's tail wagging) | |
5. v. to move to, to cause to | |
6. v. to swing (e.g. a sword, a bat, a tennis racket, one's tail) | |
7. v. to move (to change place or posture) | |
8. v. to shift | |
La tierra se movió. - The ground shifted. | |
9. v. to move around, to get around, to drift (i.e. make one's way about a place, to navigate or travel) | |
10. v. to budge, to stir, to twitch, to fidget, to move (in an agitated manner) | |
La bebé no se movió para nada toda la noche. - The baby didn't stir at all the entire night. | |
¡Deja de moverte! - Stop fidgeting! | |
11. v. to get a move on (idiom) | |
12. v. to be moved (by a performance, etc.) | |
las |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ellas and ustedes (when referring to more than one woman); them, you all (formal) | |
3. pron. feminine plural pronoun | |
las que no hablan - those (women) who do not speak | |
4. n. plural of la | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
piernas |
1. n-m. (dated) twit; idiot | |
2. n. plural of pierna | |
pierna |
1. n-f. leg (lower limb of a human) | |