arma |
1. n-f. weapon, arm | |
El arma secreta - the secret weapon | |
Las armas secretas - the secret weapons | |
2. v. third-person singular present indicative of armar | |
armar |
1. v. to arm (supply with weapons) | |
2. v. to arm (provide with tools or skills) | |
3. v. to assemble | |
4. v. to organize, get going | |
5. v. to provoke; stir up | |
6. v. to set up; instal | |
7. v. to load (a weapon) | |
8. v. to stock up | |
9. v. to balk | |
10. v. to pluck up | |
armarse de valor - pluck up the courage | |
que |
1. conj. that | |
Él dice que está triste. - He says that he is sad. | |
2. conj. than | |
Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you. | |
3. conj. (indicating a reason); because, for | |
¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery! | |
4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive) | |
Que te vaya bien. - May it go well for you. | |
Que Dios me perdone. - May God forgive me. | |
5. pron. who; that | |
la estrella que está en la película - the star who is in the movie | |
6. pron. that; whom | |
la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke | |
7. pron. that; which | |
la casa que yo quiero - the house that I want | |
8. prep. than | |
9. prep. like, as | |
10. part. to | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
usaba |
1. v. third-person singular imperfect indicative of usar | |
usar |
1. v. to use | |
Usa la fuerza, Luke! - Use the force, Luke! | |
2. v. to wear | |
3. v. to consume | |
4. v. to be used | |
5. v. to be fashionable | |
antiguamente |
1. adv. long ago | |
2. adv. formerly | |
para |
1. prep. for, to (expressing a recipient) | |
La niña compró un regalo de navidad para su abuela. - The girl bought a Christmas gift for her grandmother. | |
Ahora me gustaría hacer un truco de magia para ustedes. - I'd now like to perform a magic trick for you all. | |
2. prep. to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action) | |
Estudio cada noche sin descanso para conseguir un trabajo decente al fin de todo esto. - I study every night tirelessly so that I get a decent job at the end of all this. | |
Voy a salir temprano para evitar el tráfico. - I am going to leave early to avoid traffic. | |
3. prep. by, due, due on, due by (expressing a deadline) | |
Necesito tu decisión para fin de mes. - I need your decision by the end of the month. | |
Sus proyectos de grupo son para el viernes sin excepción. - Your group projects are due on Friday without exception. | |
4. prep. for (expressing contrast from what is expected) | |
Para un turista americano, él es en realidad bastante respetuoso. - For an American tourist, he is actually pretty respectful. | |
5. prep. for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective) | |
Para mí, la música es lo único bueno sobre esa película. - For me, the music was the only good thing about that film. | |
Para mi hermano, su esposa tiene toda la razón. - As far as my brother is concerned, his wife is totally in the right. | |
6. prep. for (expressing using one's efforts for a group or an authority figure such as a sports team or a company/boss) | |
Mi sobrino juega para el equipo de los Patos Poderosos. - My nephew plays for the Mighty Ducks' team. | |
Trabajamos para la misma jefe aunque no al mismo tiempo. - We worked for the same boss but not at the same time. | |
Ella trabajó para Microsoft durante años, pero ahora trabaja para Apple. - She worked for Microsoft for years, but now she works for Apple. | |
7. v. third-person singular present subjunctive of parir | |
|
parar |
1. v. to stop, halt | |
2. v. to put up, stand up | |
3. v. to lift, raise | |
4. v. to stand up | |
5. v. to situate oneself | |
6. v. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
guerra |
1. n-f. war, warfare | |
La guerra entre los Estados Unidos e Irak (The war between the United States and Iraq) | |
lanzándola |
|
lanzando |
1. v. gerund of lanzar | |
lanzar |
1. v. to throw | |
El bebé lanzó el juguete con todas sus fuerzas. - The baby threw the toy with all his/her strength. | |
2. v. to launch | |
3. v. (baseball) to pitch | |
No pude lidiar con el modo en que lanzaba ese tipo. - I couldn't deal with how that guy pitched. | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
golpeando |
1. v. gerund of golpear | |
golpear |
1. v. to hit, to knock, to tap | |
con |
1. prep. with | |
2. prep. on | |
Yo cuento con ustedes. - I count on you. | |
ella |
1. pron. she, her (used subjectively and after prepositions) | |
2. pron. it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns) | |
Como |
1. Proper noun. Como (city and capital of Como) | |
2. adv. as (to such an extent or degree) | |
No es tan alta como nosotras. - She's not as tall as us. | |
3. adv. like, about (approximately) | |
Hemos esperado como media hora. - We've waited like half an hour. | |
4. conj. as (introducing a basis of comparison or equality) | |
¿Tienes tanta hambre como yo? - Are you as hungry as I am? | |
5. conj. as, since (being that) | |
Como nunca vio mi mensaje, vamos sin ella. - Since she never saw my message, we're going without her. | |
6. conj. how (in which way) | |
Me gusta como hablas. - I like how you talk. | |
7. conj. (followed by the subjunctive) if, unless (under the condition that) | |
Como llegues tarde otra vez, ¡te mato! - If you arrive late again, I'll kill you! | |
8. prep. as (in the manner or role specified) | |
Mis ahijados me ven como un tío. - My godchildren see me as an uncle. | |
9. prep. such as (for example) | |
Algunos países de Asia, como Laos y Vietnam... - Some countries in Asia, such as Laos and Vietnam... | |
10. prep. like (similar to, reminiscent of) | |
Llevan gafas redondas como las de John Lennon. - They wear round glasses like John Lennon's. | |
11. v. first-person singular present indicative of comer | |
comer |
1. v. to eat | |
¿Cómo como? ¿Cómo cómo como? ¡Como como como! (classroom example of written accent) - How do I eat? What do you mean, how do I eat? I eat like I eat! | |
2. v. (colloquial) to eat away, corrode | |
3. v. to capture a piece | |
4. v. (double entendre, Mexico) to have sexual intercourse (because of similarity to coger) | |
5. n-m. eating, food | |
quitárselo uno de su comer - to deprive oneself of something for the benefit of others | |
el comer fuera es muy común - eating out is very common | |
...necesario para el alma como el comer para el cuerpo - ...necessary for the soul like food for the body | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
martillo |
1. n-m. hammer (a tool with a heavy head and a handle used for pounding) | |
2. n-m. (anatomy) malleus | |
3. n-m. auction house | |
4. n-m. (athletics) hammer | |
5. v. first-person singular present indicative of martillar | |
martillar |
1. v. to hammer | |