Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




apresúrate
     1. v. Compound of the formal second-person singular (usted) imperative form of apresurar, apresura and the pronoun te
     apresura
          1. v. informal second-person singular affirmative imperative of apresurar
     apresurar
          1. v. to quicken
          2. v. to rush, to hasten + a, infinitive (object) = to do something
     te
          1. pron. dative of tú: to you, for you
                Te voy a hacer tus calzones.... - I’m going to make your britches
          2. pron. accusative of tú: you
          3. pron. : yourself
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
reloj
     1. n-m. clock
     2. n-m. watch, wristwatch
está
     1. v. informal second-person singular positive imperative of estar
     estar
          1. v. to be (have a temporary or permanent location in space)
                ¿Dónde estás? - Where are you?
                Estoy en casa. - I am at home.
          2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion)
                El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then.
                ¿Estás feliz? - Are you happy right now?
          3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb)
                Ella está cantando. - She is singing.
          4. v. to be in a state (in a passive voice sense)
                Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject)
                Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned.
          5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion)
                Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving.
          6. v. to be to be done, to be (still) undone:
                Esto todavía está por hacer. - This is still to be done.
                Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come.
          7. v. to be in a long-term state (in specific idioms)
                estar muerto/a - to be dead
                estar casado/a - to be married (can also be ser casado)
                estar chico/a - to be short (colloquially)
corriendo
     1. v. gerund of correr
     correr
          1. v. to run, jog
          2. v. to flow
          3. v. to shoo, chase away, drive away
          4. v. to throw out; to fire; to expel
          5. v. to walk away
          6. v. to cop out, to shirk
          7. v. to elapse (time)
          8. v. to go around, spread (rumors)
          9. v. to rush
          10. v. to draw (curtains)
          11. v. (takes a reflexive pronoun, Spain) to have an orgasm
                ¡Me corro! - I'm cumming!
          12. v. to move
          13. n-m. course, passing (of time)
                con el (al) correr de los años (tiempo, reloj) - with the passing of years (time, clock)
Dictionary entries from Wiktionary