Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




aparato
     1. n-m. apparatus, device, tool, instrument, appliance
     2. n-m. blower, piece (phone)
     3. n-m. (in the orthodontics) braces (a device worn on the teeth to straighten them)
           (synonyms, aparatos dentales, brackets, frenos, frenillo)
     4. n-m. willy, tool (penis)
     5. n-m. pomp, ceremony
para
     1. prep. for, to (expressing a recipient)
           La niña compró un regalo de navidad para su abuela. - The girl bought a Christmas gift for her grandmother.
           Ahora me gustaría hacer un truco de magia para ustedes. - I'd now like to perform a magic trick for you all.
     2. prep. to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
           Estudio cada noche sin descanso para conseguir un trabajo decente al fin de todo esto. - I study every night tirelessly so that I get a decent job at the end of all this.
           Voy a salir temprano para evitar el tráfico. - I am going to leave early to avoid traffic.
     3. prep. by, due, due on, due by (expressing a deadline)
           Necesito tu decisión para fin de mes. - I need your decision by the end of the month.
           Sus proyectos de grupo son para el viernes sin excepción. - Your group projects are due on Friday without exception.
     4. prep. for (expressing contrast from what is expected)
           Para un turista americano, él es en realidad bastante respetuoso. - For an American tourist, he is actually pretty respectful.
     5. prep. for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective)
           Para mí, la música es lo único bueno sobre esa película. - For me, the music was the only good thing about that film.
           Para mi hermano, su esposa tiene toda la razón. - As far as my brother is concerned, his wife is totally in the right.
     6. prep. for (expressing using one's efforts for a group or an authority figure such as a sports team or a company/boss)
           Mi sobrino juega para el equipo de los Patos Poderosos. - My nephew plays for the Mighty Ducks' team.
           Trabajamos para la misma jefe aunque no al mismo tiempo. - We worked for the same boss but not at the same time.
           Ella trabajó para Microsoft durante años, pero ahora trabaja para Apple. - She worked for Microsoft for years, but now she works for Apple.
     7. v. third-person singular present subjunctive of parir
     parar
          1. v. to stop, halt
          2. v. to put up, stand up
          3. v. to lift, raise
          4. v. to stand up
          5. v. to situate oneself
          6. v. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas
averiguar
     1. v. to find out, figure out, work out, determine
           No me digas la respuesta. Déjame averiguarla. - Don't tell me the answer. Let me figure it out.
     2. v. to dig up, to investigate
           Voy a averiguar quién hizo la travesura. - I'm going to dig up who was the one that did the mischief.
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
igualdad
     1. n-f. equality
O
     1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet
     2. n. abbreviation of oeste; west
     3. conj. or
           ¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else?
     4. conj. either … or
           (ant-lite, ni, alt1=ni … ni)
diferencia
     1. n-f. difference
           Debemos tener presente la diferencia entre cantidad y calidad. - We should bear in mind the difference between quantity and quality.
     2. v. third-person singular present indicative of diferenciar
     diferenciar
          1. v. to differentiate (to show the difference between two things)
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
altura
     1. n-f. height
     2. n-f. altitude
entre
     1. prep. between
           Entre tú y yo... - Between you and me...
     2. prep. among, amongst, from
           Los estudiantes pueden elegir entre una amplia gama de clases. - Students may choose from a wide range of classes.
     3. prep. divided by
           Diez entre cinco son dos. - Ten divided by five is two.
     4. v. third-person singular present subjunctive of entrar
     entrar
          1. v. to enter
          2. v. to come in, to get in, to go in, to get inside, to come on in
          3. v. to break in
          4. v. to join, to enter, to start
          5. v. to access, to log in
          6. v. to fit
          7. v. to step in
          8. v. to input, to enter (data, information)
          9. v. to enter in, to enter into, to get into, to come into, to walk into, to step into, to slip into (entrar + en)
          10. v. to break into (entrar + en)
          11. v. to fit in, to fall in, to fall within (entrar + en)
          12. v. (colloquial transitive) to make a move (on someone)
          13. v. (soccer, sports) tackle (to attempt to take away a ball)
dos
     1. num. two
     2. n. plural of do
     do
          1. n-m. do (musical note)
          2. n-m. C (musical note or key)
          3. adv. (obsolete) where
          4. pron. (obsolete) where
puntos
     1. n. plural of punto
     punto
          1. n-m. point (a specific spot, location, or place)
          2. n-m. point (a unit of scoring)
                Tienes cinco puntos. - You have five points.
                Ese artículo cuesta tres puntos. - That item costs three points.
          3. n-m. (grammar) point (a full stop or period)
          4. n-m. (math) point (a decimal mark)
          5. n-m. (sewing) stitch (a single pass of a needle in sewing or surgery suture)
          6. n-m. bombshell (a great surprise or shock)
          7. n-m. (historical) punto, Spanish point (a traditional small unit of length, equivalent to about 0.16 mm)
          8. interj. that's it!
          9. v. first-person singular present indicative of puntar
Dictionary entries from Wiktionary