| estoy |
| 1. v. first-person singular present indicative of estar; am. |
| estar |
| 1. v. to be (have a temporary or permanent location in space) |
| 2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion) |
| 3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb) |
| 4. v. to be in a state (in a passive voice sense) |
| 5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion) |
| 6. v. to be to be done, to be (still) undone: |
| 7. v. to be in a long-term state (in specific idioms) |
| contento |
| 1. adj. content, happy |
| 2. adj. satisfied, glad, pleased, chuffed (British) |
| 3. n-m. contentment; gladness |
| 4. v. first-person singular present indicative of contentar |
| contentar |
| 1. v. to please |
| 2. v. to make do, settle |
| con |
| 1. prep. with |
| 2. prep. on |
| el |
| 1. art. (masculine singular definite article); the |
| 2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': |
| carro |
| 1. n-m. cart |
| 2. n-m. (Latin America) car, automobile qual, used especially in Central America, the Caribbean, Colombia, Peru, Venezuela and all of Mexico except Central Mexico |
| 3. n-m. (Peru, by extension) a bus or minivan used on public transportation to carry passengers from one part of a city to another qual, while it has the same meaning as 'auto', 'carro' is preferred when refe |
| 4. n-m. (Latin America) train car |
| 5. n-m. (slang) cocaine paste |