Spanish > English |
|
hacer falta |
1. v. to be necessary, have need of. |
|
* No hace falta que me lo digas. - 'You don't need to tell it to me.' |
|
Spanish > Spanish |
|
hacer falta |
1. Ser necesaria una cosa o persona. |
 |
A menudo hace falta dedicación para lograr una meta. |
 |
2. Sentir la ausencia o carencia de algo o de alguien. |
 |
Uso: se conjuga en construcción pasiva, como gustar |
 |
Para reparar el vehículo me hizo falta la herramienta adecuada. |
 |
Me hiciste falta anoche, ¿dónde estabas? |
 |
Analysis |
|
hacer |
1. v. to do, to make |
|
2. v. to play (a part in a play) |
|
3. v. (reflexive) to become; to get |
|
¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian! |
|
Me haré rico. - I will get rich. |
|
falta |
1. n. lack, shortage |
|
2. n. fault |
|
3. v. third-person singular present indicative of faltar |
|
4. adj. feminine singular of adjective falto |
|
faltar |
1. v. (intransitive) to be lacking, lack, not have |
|
2. v. (intransitive) to remain |
|
¿Cuánto tiempo falta? - How much time left? |
|
3. v. (intransitive) to be absent |
|
4. v. (intransitive) to miss (a date or an appointment) |
|