The Romanian word for to hold is
ține
Translations for to hold and their definitions
ține | |
1. v. to hold | |
2. v. to hold on (+preo, de) | |
Pasagerii care stau in picioare în tramvai pot să se țină de bară. - The passengers standing up in the tram may hold on to the pole. | |
3. v. to be a part of a whole, to be subordinate in a system, to belong (+preo, de) | |
Alaska ține de Statele Unite. - Alaska is part of the United States. | |
4. v. to last for someone | |
Te mai ține mult supărarea? - Does your anger last a lot any longer? | |
Actoria nobr - l-a ținut trei ani. ținut trei ani., He lasted three years in acting before giving up. | |
Îmi place mult mai mult telefonul acesta fiindcă mă ține bateria. - I like this phone much more because the battery lasts me. | |
5. v. to treasure, to hold dear (+preo, la) | |
6. v. (with subordinate clause) to insist or find it important to do something | |
7. v. to be up to someone (able to be influenced) | |
Te pot ajuta cu depunerea dosarului, dar dacă va fi acceptat nu ține de mine. - I can help you with submitting your application, but whether it will be accepted is not up to me. | |
8. v. to hold (organise or have take place) | |
(coi, a ține un discurs, to hold a speech) | |
9. v. (impersonal, transitive, with subordinate clause) to have the guts | |
Nu te ține să sari de aici? - You don’t have the guts to jump? | |
10. v. (informal) to support a side in a competition or conflict +preo, cu | |
11. v. to follow someone, mostly in a negative sense (+preo, de//după) | |
12. v. (of deceit, informal, chiefly in the negative) to be believed |
cală | |
1. n-f. (navigation) hold |
hambar | |
1. n-n. barn |
conține | |
1. v. to contain |
Dictionary entries from Wiktionary
More Romanian words for Actions
All vocabulary sets
Random Quiz:
What is the word for photographer?
What is the word for photographer?
Start learning Romanian vocabulary
Subscribe to Word of the Day |
Email: |