portugués > español |
fora |
1. adv. Fuera |
ir |
1. vi. ir. |
Uso: utct si las preposiciones a, até o para están presentes. |
'Vamos' a pé? (¿Vamos a pie?) |
Eles 'foram' ao shopping. (Ellos fueron al centro comercial.) |
Queríamos 'ir' para casa. (Quisimos ir a casa.) |
2. vi. Asistir (un evento). |
Uso: utct si las preposiciones a, em o para están presentes. |
Sinto muito, não poderei 'ir' à sua festa. (Lo siento, no podré asistir a su fiesta.) |
3. vi. ir, hacer (tener resultados). |
'Fui' muito mal em quase todas as provas. (Fui muy mal en casi todas las pruebas.) |
4. vi. ir, estar (tener una condición). |
“Como 'vai'?” “'Vou' bem, obrigado.” — «¿Cómo vas?» «Voy bien, gracias.» |
5. vi. ir, comenzar. |
Um, dois, três, 'vai'! — Uno, dos, tres, ¡va! |
O sinal verde ainda não 'foi'! — ¡El señal verde todavía no fue! |
6. ir (forma construcciones futuras). |
'Vou' comprar um sapato. — Voy a comprar un zapato. |
Nós não 'íamos' fazer nada. — Nosotros no ibamos hazer nada. |
7. Continuar (forma construcciones continuativas; se usa con los gerundios). |
A água 'vai' escorrendo até acabar. — El agua continua goteando hasta acabar. |
8. vt. Persistir (ir hasta; se usa con até). |
A batalha 'foi' até as duas da manhã. — La lucha persistió hasta las dos de la mañana. |
9. vt. Convenir (usado con com). |
Este casaco não 'vai' bem com os sapatos. (Esta chaqueta no conviene los zapatos.) |
10. vt. Tolerar (usado con com). |
Parece que ninguém 'vai' comigo. (Parece que nadie me tolera.) |
11. vt. Preferir y usar (en decisiones; usado con por). |
'Vai' pela razão, não pelos sentimentos. — Prefiere la razón, no sentimientos. |
ser |
1. ser (tener una calidad esencial). |
Ela está bonita, mas não 'é' bonita. |
Ella está guapa, mas no es guapa. |
2. vt. Ser un ejemplo o tipo de; igualar. |
Pessoas 'são' mamíferos. |
Personas son mamíferos. |
A soma de um e dois 'é' três. |
La suma de uno y dos iguala tres. |
3. Ser. (Activa el modo pasivo, se usa con el participio pasado.) |
O carro 'foi' vendido pelo seu antigo dono. |
El auto fue vendido por su antiguo propietario. |
4. Con preposición ablativa Tener el propósito. |
Esse tipo de faca 'é' para cortar tomates. |
Este tipo de cuchillo es para cortar tomates. |
5. Con preposición ablativa Deber, haber de, se supone que o tener que. |
Não sei porque está demorando, já 'era' para o filme ter começado. |
No se porque está llevando tiempo tanto, ya debía haber comenzado la película. |
É para comermos toda a carne. |
Debemos comer toda la carne. |
6. Ser (un punto temporal). |
Que horas 'são'? |
¿Qué hora es? |
São cinco horas |
Son las cinco. |
7. Deber, haber de, se supone que o tener que. |
8. vt. Con preposición locativa Estar ubicado. |
Minha casa 'é' num bairro pobre. |
Mi casa está en un barrio pobre. |
9. vt. Con preposición ablativa Originar. |
Esses equipamentos 'são' da Alemanha. |
Estas equipamientos son de Alimaña. |
Nenhum de nós 'é' dum país estrangeiro. |
Ningún de nos es de un país extraño. |
10. vt. Con preposición genitiva Pertenecer a. |
Essa casa 'é' do prefeito. Não mexa em nada que não 'for' seu. |
Esta casa es del regente. No toques nada que no sea el suyo. |
11. vt. Costar. |
Duas maçãs 'são' dez centavos. |
Dos manzanas cuestan diez centavos. |
12. vt. Con preposición acusativa Ya sea apoyar u oponer. |
Alguns 'foram' contra a guerra, mas a maioria 'foi' a favor. |
Algunos fueron contra el conflicto armado, pero la mayoría fueron a favor (de él). |
13. vi. Acontecer u ocurrir. |
O que 'será', 'será'. |
Lo que será, será. |
Quando 'é' seu aniversário? |
¿Cuándo es su cumpleaños? |
14. m. ser. |
portugués > portugués |
fora |
1. Advérbio. exteriormente |
2. Advérbio. em terra estranha |
3. Advérbio. outro lugar que não na casa em que se habita |
Ontem saímos para jantar fora. |
4. Advérbio. afastado de |
Mantenha fora do alcance de crianças e animais. |
5. Advérbio. no estrangeiro, em outro país |
Não concordo com a ideia de que se vive melhor lá fora do que aqui. |
6. Preposição. exceto: |
Nenhum dos alunos parece gostar de matemática, fora os que se saem muito bem nela. |
7. Preposição. além de: |
Sofreu várias fraturas, fora os hematomas e cortes. |
8. Interjeição. saia! |
9. Interjeição. arreda! |
10. Substantivo. gafe, erro lamentável |
Não acredito que deste o fora de não convidá-la para o casamento! |
11. Substantivo. (Brasil) rompimento de relações, geralmente amorosas: |
Depois de tantos foras, era natural que desistisse de relacionamentos. |
12. Forma Verbal. primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ser |
13. Forma Verbal. terceira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ser |
14. Forma Verbal. primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ir |
15. Forma Verbal. terceira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ir |
español > portugués |
fuera |
1. fora |
2. longe |