ramo |
[1] der Ast | |
[2] der Zweig | |
[3] der Bereich, die Branche, das Fach | |
[4] der Flußarm | |
ramare |
|
o |
[1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets | |
Konjunktion: | |
[1] oder | |
[2] sonst | |
[3] das heißt, nämlich, oder | |
[4] entweder | |
albero |
[1] der Baum | |
[2] Technik: der Mast | |
[3] Technik: die Welle | |
[1] „Mentre i maschi vivono per tutta la vita su un unico albero, le femmine si muovono di albero in albero una volta che il loro cucciolo raggiunge la maturità sessuale, lasciando il loro vecchio albero al figlio.“ | |
Während die Männchen ihr ganzes Leben auf einem einzigen Baum verbringen, bewegen sich die Weibchen von einem Baum zum nächsten, sobald ihr Nachwuchs die Geschlechtsreife erreicht hat und überlassen ihren alten Baum ihrem Sohn. | |
[2] „Inoltre, un albero di alluminio può essere realizzato per l'intera lunghezza con un'unica estrusione.“ | |
Zudem kann ein Mast aus Aluminium auf seiner gesamten Länge in einer einzigen Strangpressung hergestellt werden. | |
[3] „Gli assi (o alberi) di trasmissione del moto rotatorio sono un importante dispositivo meccanico con cui si trasferisce l'energia meccanica.“ | |
Die Achsen (oder Wellen) zur Übertragung von Drehbewegungen sind eine wichtige mechanische Vorrichtung, mit der Bewegungsenergie übertragen wird. | |
alberare |
|
fiorito |
|
fiorire |
Verb: | |
[1] blühen | |
[2] aufblühen | |
[3] keimen | |
[4] blühen lassen | |
[5] ausschmücken | |
[6] mit Blumen schmücken | |
che |
dass | |
veniva |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Imperfekt Aktiv des Verbs 'venire' | |
venire |
[1] kommen | |
[2] herkommen, stammen | |
[3] werden | |
[4] bekommen | |
[5] herauskommen, gelingen | |
[6] Mathematik: aufgehen | |
[7] aufstoßen | |
[8] sich entwickeln, wachsen | |
portato |
getragen | |
gebracht | |
anfällig, geneigt | |
portare |
[1] tragen | |
[2] bringen, mitbringen | |
[3] mitnehmen | |
[4] anhaben, tragen | |
[5] führen | |
in |
in | |
an, bei | |
processione |
|
dai |
Konjugierte Form: | |
2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare' | |
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare' | |
Präposition: | |
Verschmelzung aus der Präposition 'da' und dem bestimmten Artikel 'i' | |
da |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare' | |
i |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural | |
dare |
[1] das Soll | |
Verb: | |
[1] geben | |
[2] auferlegen, erteilen | |
[3] aufgeben | |
[4] halten, schätzen | |
[5] sagen, wünschen | |
[6] geben, ergeben | |
giovani |
|
nelle |
Artikel: | |
Zusammensetzung der Präposition 'in' und dem Artikel 'le' | |
in |
in | |
an, bei | |
le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
feste |
|
festa |
[1] Fest | |
[2] Feier, Party | |
[3] Freude | |
[4] Feiertag | |
[5] Geburtstag | |
[6] Namenstag | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
primavera |
[1] eine der vier Jahreszeiten; der Frühling | |
[2] Botanik: Schlüsselblume | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
che |
dass | |
veniva |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Imperfekt Aktiv des Verbs 'venire' | |
venire |
[1] kommen | |
[2] herkommen, stammen | |
[3] werden | |
[4] bekommen | |
[5] herauskommen, gelingen | |
[6] Mathematik: aufgehen | |
[7] aufstoßen | |
[8] sich entwickeln, wachsen | |
poi |
Adverb: | |
[1] dann | |
[2] später | |
[3] außerdem | |
[4] denn | |
[5] eigentlich | |
[1] Nachher | |
piantato |
|
piantare |
Verb: | |
[1] pflanzen | |
[2] bepflanzen | |
[3] stehen lassen | |
[4] sitzen lassen, im Stich lassen | |
[5] (‘‘plazieren’‘) schlagen | |
[6] stoßen | |
nella |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'in' mit dem bestimmten Artikel 'la' | |
in |
in | |
an, bei | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
piazza |
[1] Platz | |
[2] Handelsplatz | |
[3] Börsenplatz | |
[4] Standort, Punkt | |
piazzare |
Verb: | |
[1] platzieren | |
[2] aufstellen | |
del |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'il' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
villaggio |
[1] Dorf | |
[2] Siedlung | |