all' |
|
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
inizio |
[1] Anfang, Beginn | |
Konjugierte Form: | |
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'iniziare' | |
della |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'la' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
seconda |
|
secondare |
|
secondo |
[1] in einer Reihenfolge an zweiter Stelle liegend | |
[2] zusätzlich zu einer anderen Sache | |
[3] niedriger im Rang oder Bedeutung | |
[4] eine größere Bedeutung habend, als der erste Teil | |
Präposition: | |
[1] nach, gemäß | |
[1] die Sekunde | |
[2] der Zweite | |
[3] Gastronomie: das Hauptgericht, der zweite Gang | |
[4] der Sekundant | |
scena |
[1] Szene | |
[2] Bühne | |
[3] Szenerie, Bühnenbild, Kulisse | |
[4] Geschehen | |
si |
|
sì |
Adverb: | |
[1] ja | |
[2] aber, wohl, zwar | |
[3] schon | |
[4] doch | |
vedono |
Konjugierte Form: | |
3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'vedere' | |
vedere |
[1] (transitiv) sehen | |
[2] (transitiv) treffen, sehen | |
[3] (transitiv) entscheiden | |
[4] (transitiv) versuchen, zusehen, sehen | |
[5] (transitiv) überprüfen | |
[6] (transitiv) einsehen, verstehen, wissen | |
[7] (transitiv) figurativ: jemanden nicht sehen wollen / riechen können | |
due |
Numerale: | |
[1] zwei | |
[1] Mia sorella ha due anni. | |
Meine Schwester ist zwei Jahre alt. | |
[1] L'uomo ha due braccia, due gambe e due occhi. | |
Der Mensch hat zwei Arme, zwei Beine und zwei Augen. | |
[1] die Zwei | |
[1] zwei Uhr, zwei | |
[1] Sono le due in punto. | |
Es ist genau zwei Uhr/zwei. | |
[1] Stamattina mi sono alzata alle due e mezza. | |
Heute morgen bin ich um halb drei aufgestanden. | |
[1] Il treno arriva alle due e trentacinque. | |
Der Zug kommt um zwei Uhr fünfunddreißig an. | |
persone |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'persona' | |
persona |
[1] die Person, der Mensch | |
[2] Plural: die Leute | |
che |
dass | |
apparecchiano |
|
apparecchiare |
Verb: | |
[1] gehoben, transitiv: bereiten, vorbereiten, herrichten, decken | |
[2] absolut: den Tisch decken | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
tavola |
[1] die Tafel, der Tisch | |
[2] die Tafel, das Brett, die Platte | |
[3] die Tabelle | |
[4] das Bild, das Gemälde | |
o |
[1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets | |
Konjunktion: | |
[1] oder | |
[2] sonst | |
[3] das heißt, nämlich, oder | |
[4] entweder | |
preparano |
Konjugierte Form: | |
3. Person Plural Indikativ Präsens des Verbs 'preparare' | |
preparare |
Verb: | |
[1] vorbereiten | |
[2] zubereiten | |
[3] herrichten, richten | |
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
modesto |
Adjektiv: | |
[1] anspruchslos, bescheiden | |
[2] wohlanständig | |
[3] durchschnittlich | |
rinfresco |
|
rinfrescare |
|
in |
in | |
an, bei | |
un'atmosfera |
|
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
atmosfera |
[1] Astronomie: Atmosphäre, Lufthülle, Gashülle | |
[2] Gefühlslage: Atmosphäre, Stimmung | |
[3] Physik: Atmosphäre (ältere physikalische Einheit des Drucks) | |
gioiosa |
|
gioioso |
Adjektiv: | |
[1] erfreulich, angenehm, nett, freudig | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
attesa |
[1] Wartezeit (f) | |
[2] Warten (n) | |
[3] Technik: Stand-by (n) | |
[4] Erwartung (f) | |
atteso |
Adjektiv: | |
[1] erwartet, vorhergesehen | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
felicità |
[1] das Glück, die Glückseligkeit | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
ritrovarsi |
|
dopo |
Adjektiv: | |
[1] folgend, nächst | |
[1] il giorno dopo | |
am nächsten Tag | |
Adverb: | |
[1] danach, dann, nachher | |
[2] später | |
Konjunktion: | |
[1] nachdem | |
[2] ‚dopo che‘: seitdem | |
Präposition: | |
[1] temporal: nach, hinter | |
[2] lokal: nach, hinter | |
[1] dopo un anno | |
nach einem Jahr | |
[1] Nachher | |
tanti |
|
tanto |
Adjektiv: | |
[1] viel | |
[2] so viel | |
[3] groß | |
[4] weit, lang | |
Adverb: | |
[1] viel | |
[2] sehr | |
[3] so viel | |
[4] lange | |
[5] sowohl | |
[6] desto | |
[1] Viele | |
[2] soundso viel | |
patimenti |
|
patimento |
|
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
rinunce |
|
rinuncia |
[1] Verzicht | |
[2] Entbehrung | |