marina |
[1] Schifffahrt: die Marine | |
[2] Militär: die Marine | |
[3] die Küste | |
[4] Malerei: das Seestück | |
professione |
[1] der Beruf | |
[2] Religion: das Bekenntnis, das Glaubensbekenntnis | |
[1] È un segreto di professione che non svela. | |
Das ist ein Berufsgeheimnis, das er nicht lüftet. | |
membro |
[1] das Mitglied | |
[2] Anatomie: das männliche Glied | |
[3] pl die Glieder, die Gliedmaßen | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
equipaggio |
[1] die Besatzung | |
equipaggiare |
|
marittimo |
Matrose, Seemann | |
Seefahrer | |
maritim, See- | |
che |
dass | |
per |
Präposition: | |
[1] für | |
professione |
[1] der Beruf | |
[2] Religion: das Bekenntnis, das Glaubensbekenntnis | |
[1] È un segreto di professione che non svela. | |
Das ist ein Berufsgeheimnis, das er nicht lüftet. | |
o |
[1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets | |
Konjunktion: | |
[1] oder | |
[2] sonst | |
[3] das heißt, nämlich, oder | |
[4] entweder | |
per |
Präposition: | |
[1] für | |
diporto |
|
si |
|
sì |
Adverb: | |
[1] ja | |
[2] aber, wohl, zwar | |
[3] schon | |
[4] doch | |
occupa |
(er) bewohnt | |
occupare |
Verb: | |
[1] besetzen | |
[2] einnehmen, bewohnen, amtlich: bekleiden , innehaben, ein-, wegnehmen, beschäftigen, belegen | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
governare |
Verb: | |
[1] regieren | |
[2] führen, leiten | |
[3] lenken, steuern | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
nave |
[1] das Schiff | |
svolgere |
Verb: | |
[1] abwickeln | |
[2] auspacken, auswickeln | |
[3] bezogen auf ein Thema: behandeln | |
[4] ausüben | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
sua |
sein | |
suo |
sein | |
ihr | |
seine | |
regolare |
Adjektiv: | |
[1] gleichmäßig, regelmäßig | |
[2] ordnungsmäßig | |
[3] pünktlich | |
[1] regeln | |
[2] Uhr: stellen | |
[3] mäßigen | |
[4] Elektronik: aussteuern | |
[5] Rechnungen: begleichen, abrechnen | |
[6] Technik: regulieren, einstellen, ausrichten, einrichten | |
manutenzione |
|
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
in |
in | |
an, bei | |
alcuni |
etwas | |
einige, manche | |
alcuno |
Adjektiv: | |
[1] einige | |
[2] manche, kein(er), jeglich, irgendein, einige, niemand, jemand | |
casi |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'caso' | |
anche |
auch | |
anca |
[1] beim menschlichen Körper und bei Säugetieren die Körperregion zwischen dem oberem Teil des Oberschenkelknochens und dem oberen Rand des Beckens einschließlich der Hüftgelenke | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
preparare |
Verb: | |
[1] vorbereiten | |
[2] zubereiten | |
[3] herrichten, richten | |
viveri |
|