Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




formazione
     [1] Geologie: die Formation
     [2] die Bildung, die Ausbildung
     [3] die Entstehung
     [4] die Bildung
     [5] Militär, Fliegerei: die Formation
     [6] der Verband
     [7] Sport: die Aufstellung
più
     Adjektiv:
     [1] mehr
     [2] mehrere
     Adverb:
     [1] mehr
     [2] länger
          [1] practicare più sport (mehr Sport treiben)
          [1] lavorare di più (mehr arbeiten)
     [1] der Großteil
     [2] das Pluszeichen
     [3] pl die meisten
gonfia
     gonfiare
          Verb:
          [1] blähen
          [2] aufblähen
          [3] aufbauschen
          [4] aufblasen
          [5] aufpumpen
          [6] hinauftreiben
          [7] (an)schwellen
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
un
     ein (unbestimmter Artikel)
tessuto
     [1] gewebt
     [1] das Gewebe
     [2] Anatomie: das Gewebe
     [3] der Stoff
     [4] übertragen: das Gefüge
     tessere
          weben
anche
     auch
     anca
          [1] beim menschlichen Körper und bei Säugetieren die Körperregion zwischen dem oberem Teil des Oberschenkelknochens und dem oberen Rand des Beckens einschließlich der Hüftgelenke
per
     Präposition:
     [1] für
iniezioni
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'iniezione'
     iniezione
          [1] Technik, ohne Plural: die Einspritzung
          [2] Medizin: die Spritze: Vorgang der Injektion einer Flüssigkeit in einen Körper
terapeutiche
gonfiore
     Schwellung
     Klumpen
quindi
     [1] später
     [2] aus diesem Grund
contenente
     contenere
          Verb:
          [1] enthalten
          [2] fassen
          [3] bändigen, zurückhalten
          [4] einschränken
il
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
          [1] Ho letto il libro.
            Ich habe das Buch gelesen.
          [1] Ieri ho visto l'uomo.
            Gestern habe ich den Mann gesehen.
medicinale
somministrato
     somministrare
talvolta
     manchmal, bisweilen
in
     in
     an, bei
canali
     canale
          [1] der Kanal
          [2] Anatomie: der Kanal, der Gang
          [3] der Kanal, das Programm, der Sender
          [4] Elektrizität, Telefon: die Leitung
o
     [1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets
     Konjunktion:
     [1] oder
     [2] sonst
     [3] das heißt, nämlich, oder
     [4] entweder
strati
     strato
          Beschichtung
          Schicht, Etage
sottostanti
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary