biologia |
[1] Wissenschaft: die Biologie: Naturwissenschaft, die sich mit allgemeinen Gesetzmäßigkeiten des Lebendigen, aber auch mit den speziellen Besonderheiten der Lebewesen, ihrer Organisation und Entwicklung sowie ihren vielfältigen Strukturen und Prozessen befasst | |
anatomia |
[1] die Anatomie | |
fisiologia |
[1] die Physiologie | |
medicina |
[1] die Medizin, die Heilkunde | |
[2] das Medikament, die Arznei | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
parte |
[1] der/ das Teil | |
[2] der Anteil | |
[3] der Abschnitt | |
[4] die Seite | |
[5] Beteiligter: die Partei, die Seite | |
[6] Theater, Kino: die Rolle, der Part | |
[7] Musik: der Part, die Stimme | |
[8] Musik: die Partitur | |
[9] die Richtung | |
[10] Plural: die Gegend | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs 'partire' | |
2. Person Singular Imperativ des Verbs 'partire' | |
partire |
Verb: | |
[1] abfahren, abreisen, aufbrechen, losgehen | |
[2] gedanklich: ausgehen | |
[3] Sport: starten | |
[4] übertragen: kaputtgehen | |
parto |
Konjugierte Form: | |
1. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs 'partire' | |
ossea |
|
osseo |
|
del |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'il' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
bacino |
Einzugsgebiet | |
Becken | |
Hüftknochen | |
baciare |
Verb: | |
[1] küssen | |
[2] figurativ: leicht berühren, streifen | |
dove |
Adverb: | |
[1] wo | |
[2] wohin | |
[3] wo, in dem, in der, in denen | |
[4] wohin, in das, in den, in die | |
[1] Dov’è il libro? | |
Wo ist das Buch? | |
[1] {{Audio;It-Mi scusi dov'è la sala da pranzo.ogg;Mi scusi dov'è la sala da pranzo?}} | |
[1] das Wo | |
finisce |
(er) endet | |
finire |
[1] das Ende | |
[1] aufhören, enden | |
[2] münden, führen | |
[3] umgangssprachlich: geraten, landen | |
[4] beenden | |
[5] aufhören | |
[6] fertig sein | |
[7] aufbrauchen, verbrauchen | |
[8] vollständig verkaufen, ausverkaufen | |
[9] ausgeben | |
[10] übertragen: erledigen | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
coscia |
[1] Anatomie: der Schenkel | |
[2] Gastronomie: die Keule, der Schlegel | |