in |
1. prep. En. | |
2. prep. Dans. | |
origine |
1. n. Origine. | |
il |
1. art-m. Le. | |
termine |
1. n-m. Terme, fin. | |
si |
1. n. Se. | |
2. n. On. | |
Tra poco si parte. On part sous peu. | |
Non si sa mai. On ne sait jamais. | |
sì |
1. v. Oui, si. | |
usava |
|
usare |
1. v. Appliquer, employer, se servir de, user de. | |
2. v. (Suivi de l'infinitif) Avoir l'habitude de. | |
per |
1. prep. Au moyen de, par. | |
indicare |
1. v. Désigner, indiquer. | |
la |
1. art-f. La; ou le, l'. | |
La mela è rossa. | |
La pomme est rouge. | |
2. n-f. La, l', elle; ou le, lui. | |
La riconosco. | |
Je la reconnais. | |
3. n-m. (Musique) Sixième note de la gamme : la. | |
Datemi il la. | |
Donnez-moi le la. | |
apertura |
1. n-f. Ouverture. | |
2. n-f. Aperture. | |
nella |
1. dans la | |
in |
1. prep. En. | |
2. prep. Dans. | |
la |
1. art-f. La; ou le, l'. | |
La mela è rossa. | |
La pomme est rouge. | |
2. n-f. La, l', elle; ou le, lui. | |
La riconosco. | |
Je la reconnais. | |
3. n-m. (Musique) Sixième note de la gamme : la. | |
Datemi il la. | |
Donnez-moi le la. | |
parete |
1. n-f. Cloison, paroi. | |
parere |
1. n-m. Parère, opinion juridique. | |
2. v. Paraître, sembler. | |
in |
1. prep. En. | |
2. prep. Dans. | |
cui |
1. n. Dont. | |
si |
1. n. Se. | |
2. n. On. | |
Tra poco si parte. On part sous peu. | |
Non si sa mai. On ne sait jamais. | |
sì |
1. v. Oui, si. | |
ricavava |
|
ricavare |
1. v. Tirer de, déduire. | |
2. v. Ménager, retirer. | |
la |
1. art-f. La; ou le, l'. | |
La mela è rossa. | |
La pomme est rouge. | |
2. n-f. La, l', elle; ou le, lui. | |
La riconosco. | |
Je la reconnais. | |
3. n-m. (Musique) Sixième note de la gamme : la. | |
Datemi il la. | |
Donnez-moi le la. | |
finestra |
1. n-f. Fenêtre. | |
e |
1. conj. Et. | |
dunque |
1. conj. Donc. | |
anche |
1. v. Aussi. | |
2. v. Même. | |
3. n-f. Pluriel de anca. | |
anca |
1. n-f. (Anatomie) Hanche. | |
questo |
1. adj-m. Ce | |
2. adj-m. Ceci. | |
3. n-m. Ceci. | |
Questa è una dimostrazione. | |
Ceci est une démonstration. | |
4. n-m. Celui-ci. | |
significato |
1. n-m. Importance, signification. | |
significare |
1. v. Signifier. | |
è |
1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de essere. | |
essere |
1. v. Être. | |
2. v. (Auxiliaire) Être. | |
da |
1. prep. De. | |
ricondurre |
1. v. Reconduire, ramener. | |
lo aveva ricondotto a casa. | |
il l'avait reconduit à la maison. | |
la avrebbe ricondotta a casa. | |
il l'aurait reconduite à la maison. | |
Une très belle définition de l'amour est proposée par Saint-Exupéry : peut-être que l'amour est le processus avec lequel je te ramène doucement à toi-même. | |
2. v. Se ramener, se réduire. | |
al |
1. prep. Au. | |
a |
1. prep. À. | |
Abita a Roma. : Il habite à Rome. | |
il |
1. art-m. Le. | |
basso |
1. adj-m. Bas. | |
2. adj-m. Petit. | |
3. adj-m. Superficiel. | |
4. n-m. Bas. | |
5. n-m. (Musique) Basse. | |
6. n-m. (Instruments) Basse, instrument de musique. | |
7. v. Bas. | |