voglio |
1. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de volere. | |
volere |
1. v. Vouloir. | |
Volerci, falloir. | |
Ci vogliono dieci ore per andare a Brindisi. Il faut dix heures pour aller à Brindisi. | |
Ci vuole un uovo per la torta. Il faut un œuf pour le gâteau. | |
2. v. Vouloir + un infinitif. | |
voglio parlarti — je veux te parler. | |
ti voglio credere — je veux te croire. | |
3. n-m. Vouloir. | |
colpire |
1. v. Battre, frapper, heurter. | |
2. v. Atteindre, frapper, parvenir, saisir. | |
3. v. Frapper, heurter. | |
la |
1. art-f. La; ou le, l'. | |
La mela è rossa. | |
La pomme est rouge. | |
2. n-f. La, l', elle; ou le, lui. | |
La riconosco. | |
Je la reconnais. | |
3. n-m. (Musique) Sixième note de la gamme : la. | |
Datemi il la. | |
Donnez-moi le la. | |
Loro |
1. n. Pronom de la troisième personne du pluriel, utilisé pour la politesse (équivalent au vouvoiement). | |
2. n-f. Ils, elles, eux ; pronom de la troisième personne du pluriel. | |
3. adj. 3ème personne du pluriel. | |
fame |
1. n-f. Faim. | |
La fame è riferita letteralmente al bisogno di cibo. | |
rabbiosa |
|
rabbioso |
1. adj. Furieux. | |
punire |
1. v. Punir. | |
la |
1. art-f. La; ou le, l'. | |
La mela è rossa. | |
La pomme est rouge. | |
2. n-f. La, l', elle; ou le, lui. | |
La riconosco. | |
Je la reconnais. | |
3. n-m. (Musique) Sixième note de la gamme : la. | |
Datemi il la. | |
Donnez-moi le la. | |
Loro |
1. n. Pronom de la troisième personne du pluriel, utilisé pour la politesse (équivalent au vouvoiement). | |
2. n-f. Ils, elles, eux ; pronom de la troisième personne du pluriel. | |
3. adj. 3ème personne du pluriel. | |
ferocia |
|
disumana |
|
disumanare |
|
disumano |
|