posso |
1. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe potere. | |
Posso aiutarti - Je peux t'aider. | |
potere |
1. n-m. Pouvoir, capacité, puissance. | |
Non ho il potere di risolvere la cosa. | |
2. v. Pouvoir. | |
3. v. Pouvoir + infinitif. | |
Può vederti. | |
Il peut te voir. | |
Posso fare una chiamata? | |
Je peux passer un coup de fil ? | |
dire |
1. v. Dire. | |
Dire le proprie ragioni. | |
Dire ses raisons. | |
2. v. Réciter. | |
3. v. Vouloir dire, signifier. | |
4. v. Penser. | |
5. n-m. Dire. | |
a |
1. prep. À. | |
Abita a Roma. : Il habite à Rome. | |
mio |
1. adj. Mon. | |
padre |
1. n-m. Père. | |
auto i padri di famiglia | |
Voiture des pères de famille. | |
cosa |
1. n-f. Chose, produit. | |
2. n-f. Chose, objet. | |
3. n. Quoi, que, ce que, qu'est ce que. | |
cosa ? ; cosa fai ? ; a cosa pensi ? | |
quoi ? ; que fais tu ? ; à quoi penses tu ? | |
4. n-f. Féminin singulier de coso. | |
vuoi |
1. v. Deuxième personne du singulier de l'indicatif présent de volere. | |
volere |
1. v. Vouloir. | |
Volerci, falloir. | |
Ci vogliono dieci ore per andare a Brindisi. Il faut dix heures pour aller à Brindisi. | |
Ci vuole un uovo per la torta. Il faut un œuf pour le gâteau. | |
2. v. Vouloir + un infinitif. | |
voglio parlarti — je veux te parler. | |
ti voglio credere — je veux te croire. | |
3. n-m. Vouloir. | |