la |
1. art-f. La; ou le, l'. | |
La mela è rossa. | |
La pomme est rouge. | |
2. n-f. La, l', elle; ou le, lui. | |
La riconosco. | |
Je la reconnais. | |
3. n-m. (Musique) Sixième note de la gamme : la. | |
Datemi il la. | |
Donnez-moi le la. | |
pietà |
1. n-f. (Religion) Piété. | |
La pietà è un concetto teologico che descrive l'affetto, il rispetto e l'obbedienza che il credente ha per Dio. | |
2. n-f. Pietà. | |
La Pietà di Michelangelo. | |
non |
1. v. Ne pas. | |
Non capisco. | |
Je ne comprends pas. | |
è |
1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de essere. | |
essere |
1. v. Être. | |
2. v. (Auxiliaire) Être. | |
che |
1. n. Quoi. | |
2. n. Quel. | |
amore |
1. n-m. Amour. | |
Les hommes veulent être le premier amour d'une femme. Les femmes veulent être l'ultime amour d'un homme. | |
passivo |
1. adj-m. Passif. | |
temperamento passivo. — tempérament passif. | |
componenti elettronici passivi. — composants électroniques passifs. | |
2. adj-m. (Comptabilité) Déficitaire, peu rentable. | |
3. adj-m. (Familier) Être dans le rouge. | |
4. n-m. (Comptabilité) Passif. | |
attivo e passivo dello stato patrimoniale. — actif et passif d'un bilan comptable. | |
5. n-m. (Grammaire) Passif. | |
il passivo del verbo essere. — le passif du verbe essere. | |
6. n-m. (Sexualité) Passif. | |
passire |
1. v. Flétrir, se faner. | |
2. v. Faire sécher. | |
(œnologie) Passeriller. | |
passivare |
1. v. Passiver. | |
amore |
1. n-m. Amour. | |
Les hommes veulent être le premier amour d'une femme. Les femmes veulent être l'ultime amour d'un homme. | |
morto |
1. n-m. Mort, décédé. | |
morire |
1. v. Mourir. | |