io |
1. n. Pronom de la première personne du singulier. Correspondant au « je » français, il est rarement utilisé, la déclinaison verbale intégrant un suffixe de personne. Il n'est utilisé que : | |
quand la forme verbale peut prêter à confusion (les trois personnes au singulier du subjonctif présent et les deux premières personnes au singulier du subjonctif imparfait) | |
che io paghi, che tu paghi, che lui paghi, che io pagassi, che tu pagassi. | |
que je paie, que tu paies, qu'il paie, que je payasse, que tu payasses | |
quand on veut renforcer le sujet ou pour marquer une opposition. | |
sono in Francia. — je suis en France. | |
io sono in Francia. — moi, je suis en France. | |
Pago io o paghi tu ? — je paie ou tu paies ? | |
io pago. — c'est moi qui paie. | |
vivo |
1. adj. Vif, vivant. | |
vivere |
1. v. Vivre. | |
|
giusto |
1. adj. Juste. | |
Poids justes et mesures justes. | |
2. n. Juste. | |
De la bocca del giusto unque altra cosa | |
La bouche du juste annonce la sagesse | |
dietro |
1. v. Après, ensuite, puis. | |
2. prep. Après, derrière. | |
3. prep. Derrière. | |
la |
1. art-f. La; ou le, l'. | |
La mela è rossa. | |
La pomme est rouge. | |
2. n-f. La, l', elle; ou le, lui. | |
La riconosco. | |
Je la reconnais. | |
3. n-m. (Musique) Sixième note de la gamme : la. | |
Datemi il la. | |
Donnez-moi le la. | |
angolo |
1. n-m. Angle, coin. | |
angolare |
1. adj. Angulaire. | |
accelerazione angolare. | |
accélération angulaire. | |
cheilite angolare o boccarola. | |
chéilite angulaire ou perlèche. | |
pietra angolare. | |
pierre angulaire. | |
smerigliatrice angolare. | |
meuleuse d'angle. | |
mobile angolare. | |
meuble d'angle. | |
2. n-m. Cornière. | |
angolare in legno. | |
cornière en bois. | |
3. v. Angler. | |