Trouver un tuteur en ligne


Lexis Rex - Accueil

Trouver un tuteur en ligne






Analyseur de phrases italiennes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en italien. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




io
     1. n. Pronom de la première personne du singulier. Correspondant au « je » français, il est rarement utilisé, la déclinaison verbale intégrant un suffixe de personne. Il n'est utilisé que :
           quand la forme verbale peut prêter à confusion (les trois personnes au singulier du subjonctif présent et les deux premières personnes au singulier du subjonctif imparfait)
           che io paghi, che tu paghi, che lui paghi, che io pagassi, che tu pagassi.
           que je paie, que tu paies, qu'il paie, que je payasse, que tu payasses
           quand on veut renforcer le sujet ou pour marquer une opposition.
           sono in Francia. — je suis en France.
           io sono in Francia. — moi, je suis en France.
           Pago io o paghi tu ? — je paie ou tu paies ?
           io pago. — c'est moi qui paie.
non
     1. v. Ne pas.
           Non capisco.
           Je ne comprends pas.
posso
     1. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe potere.
           Posso aiutarti - Je peux t'aider.
     potere
          1. n-m. Pouvoir, capacité, puissance.
                Non ho il potere di risolvere la cosa.
          2. v. Pouvoir.
          3. v. Pouvoir + infinitif.
                Può vederti.
                Il peut te voir.
                Posso fare una chiamata?
                Je peux passer un coup de fil ?
proprio
     1. adj-m. Personnel, propre.
           fare del proprio meglio — faire de son mieux
           nome proprio — nom propre.
           (physique) tempo proprio — temps propre.
           (finance) capitale proprio — capital propre.
           (math) sottoinsieme proprio — sous-ensemble propre.
     2. v. Vraiment.
     3. v. Précisément.
ospitare
     1. v. Accueillir, héberger.
nessuno
     1. adj. Aucun.
     2. n. Personne.
           Mon nom est Personne.
           Nessuno accecò il gigante.
           Personne a aveuglé le géant.
la
     1. art-f. La; ou le, l'.
           La mela è rossa.
           La pomme est rouge.
     2. n-f. La, l', elle; ou le, lui.
           La riconosco.
           Je la reconnais.
     3. n-m. (Musique) Sixième note de la gamme : la.
           Datemi il la.
           Donnez-moi le la.
casa
     1. n-f. (Édifices) Maison.
     2. n-f. Domicile.
è
     1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de essere.
     essere
          1. v. Être.
          2. v. (Auxiliaire) Être.
piccola
     1. n. Fille, gosse, jeune fille.
     2. adj. Féminin singulier de piccolo.
     piccolo
          1. adj. Petit.
e
     1. conj. Et.
poi
     1. v. Puis, alors.
     2. conj. Puis, après, ensuite.
il
     1. art-m. Le.
bagno
     1. n-m. Bain.
     2. n-m. Salle de bain.
     bagnare
          1. v. Baigner.
          2. v. Arroser, abreuver, asperger d'eau, mouiller.
è
     1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de essere.
     essere
          1. v. Être.
          2. v. (Auxiliaire) Être.
guasto
     1. n-m. Défaillance, panne.
     guastare
          1. v. Abîmer.
non
     1. v. Ne pas.
           Non capisco.
           Je ne comprends pas.
funziona
     funzionare
          1. v. Fonctionner.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire