Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases italiennes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en italien. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




io
     1. n. Pronom de la première personne du singulier. Correspondant au « je » français, il est rarement utilisé, la déclinaison verbale intégrant un suffixe de personne. Il n'est utilisé que :
           quand la forme verbale peut prêter à confusion (les trois personnes au singulier du subjonctif présent et les deux premières personnes au singulier du subjonctif imparfait)
           che io paghi, che tu paghi, che lui paghi, che io pagassi, che tu pagassi.
           que je paie, que tu paies, qu'il paie, que je payasse, que tu payasses
           quand on veut renforcer le sujet ou pour marquer une opposition.
           sono in Francia. — je suis en France.
           io sono in Francia. — moi, je suis en France.
           Pago io o paghi tu ? — je paie ou tu paies ?
           io pago. — c'est moi qui paie.
ho
     1. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent davere.
     avere
          1. v. Avoir, être en relation possessive.
          2. v. (Auxiliaire) auxiliaire servant à former les temps composés des verbes transitifs ou de certains verbes intransitifs.
          3. v. Devoir.
          4. n-m. Avoir.
un
     1. art. Un (ou une).
           Un cane. : Un chien.
           Un pianeta. : Une planète.
     2. adj. Un (ou une).
           Un coltello e due forchette. : Un couteau et deux fourchettes.
dolore
     1. n-m. Douleur, mal, peine.
           dolore addominale o mal di stomaco.
           douleur abdominale ou mal de ventre.
           sensibilità al dolore.
           sensibilité à la douleur.
           alleviare il dolore.
           soulager la douleur.
acuto
     1. adj-m. Aigu, qui a un aspect pointu, tranchant, voire déchirant.
           punta acuta del giavellotto.
           pointe aiguë d'un javelot.
     2. adj-m. Aigu, qui possède un son élevé et perçant.
           parlare con voce acuta.
           parler d'une voie aiguë.
     3. adj-m. Aigu, qui se présente de manière soudaine et forte.
           dolore acuto e cronico.
           douleur aiguë et chronique.
           in situazioni di conflitto acuto.
           en situation de conflit aigu.
     4. adj-m. (Médecine) Aigu, qualifie une maladie dont l'apparition est brusque et l'évolution rapide.
           una bronchite acuta.
           une bronchite aiguë.
     5. adj-m. (Figuré) Aigu, qui est perçant, pénétrant, avec finesse.
           osservazione acuta, meticolosa, paziente.
           observation aiguë, méticuleuse, patiente.
     6. adj-m. (Figuré) Aigu, vif, intense, plus élevé que la normale.
           intelligenza acuta.
           intelligence aiguë.
           visione acuta.
           vision aiguë.
     7. adj-m. (Géométrie) Aigu, se dit d'un angle dont la mesure n'excède pas 90°.
           angolo acuto.
           angle aigu.
     8. adj-m. (Grammaire) Aigu, qui marque une intonation particulière sur certaines voyelles.
           accento acuto sulla vocale e (é), o (ó) in lingua italiana.
           accent aigu sur la voyelle e (é), o (ó) en langue italienne.
     9. n-m. Aigu, zone de fréquence élevée dans le spectre sonore.
           come cantare gli acuti ?
           comment chanter dans les aigus ?
           reggere negli acuti.
           tenir dans les aigus.
allo
     1. prep. Au.
     a
          1. prep. À.
                Abita a Roma. : Il habite à Rome.
     lo
          1. art. Le, utilisé devant les consonnes impures : s, gn, pn, ps, x, z
          2. n. Le.
          3. n. Lui.
stomaco
     1. n-m. (Anatomie) Estomac.
     stomacare
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire