il |
1. art-m. Le. | |
caffè |
1. n-m. (Boissons) Café. | |
2. n-m. (Commerces) Café. | |
era |
1. (elle) était | |
essere |
1. v. Être. | |
2. v. (Auxiliaire) Être. | |
così |
1. v. Ainsi. | |
2. v. Comme ceci. | |
3. v. Tellement. | |
Sei così bella! | |
Tu es tellement belle ! | |
caldo |
1. adj-m. Chaud. | |
una calda giornata d'estate. | |
une chaude journée d'été. | |
assicurarsi un pasto caldo. | |
s'assurer un repas chaud. | |
servitela su un piatto ben caldo. | |
servez la sur un plat bien chaud. | |
2. adj-m. Chaud, *chaleureux. | |
un caldo abbraccio. | |
une étreinte chaleureuse. | |
3. n-m. Chaleur. | |
ondata di caldo. | |
vague de chaleur. | |
che |
1. n. Quoi. | |
2. n. Quel. | |
non |
1. v. Ne pas. | |
Non capisco. | |
Je ne comprends pas. | |
sono |
1. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de essere. | |
2. v. Troisième personne du pluriel de l'indicatif présent de essere. | |
essere |
1. v. Être. | |
2. v. (Auxiliaire) Être. | |
riuscito |
1. v. Participe passé de riuscire. | |
riuscire |
1. v. Arriver, parvenir, réussir, abouter. | |
a |
1. prep. À. | |
Abita a Roma. : Il habite à Rome. | |
berlo |
|
bere |
1. v. Boire. | |
ha bevuto un gran bicchiere d'acqua. | |
il a bu un grand verre d'eau. | |
bere a canna | |
boire à la bouteile. | |
che acqua beviamo ? | |
Quelle eau buvons nous ? | |
2. v. Consommer en parlant d'un liquide. | |
3. n-m. Boire, fait de boire. | |
provvedere al bere e al mangiare. | |
fournir le boire et le manger. | |
lo |
1. art. Le, utilisé devant les consonnes impures : s, gn, pn, ps, x, z | |
2. n. Le. | |
3. n. Lui. | |