franco |
1. adj. (Histoire) Franc, germain de Franconie. | |
Tribù franca. | |
2. adj. Franc, sincère. | |
Parlar franco. | |
3. adj. Franc, libre, non aligné. | |
Franco tiratore. | |
Franc tireur. | |
4. adj. Franc, libre d'imposition, de frais. | |
porto franco. | |
Un porto franco o zona franca è un territorio delimitato di un paese dove si gode di alcuni benefici tributari, come il non pagare dazi di importazione di merci o l'assenza di imposte. | |
5. n-m. (Histoire) Franc, Germain de Franconie. | |
Alcuni franchi si insediarono in questa valle. | |
6. n-m. (Monnaies) Franc, monnaie de la France, de la Suisse, etc. | |
prende |
1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de prendere. | |
prendere |
1. v. Prendre. | |
2. v. Attraper, capturer, saisir. | |
dal |
1. de la | |
da |
1. prep. De. | |
il |
1. art-m. Le. | |
proprio |
1. adj-m. Personnel, propre. | |
fare del proprio meglio — faire de son mieux | |
nome proprio — nom propre. | |
(physique) tempo proprio — temps propre. | |
(finance) capitale proprio — capital propre. | |
(math) sottoinsieme proprio — sous-ensemble propre. | |
2. v. Vraiment. | |
3. v. Précisément. | |
armadietto |
1. casier consigne automatique | |
un |
1. art. Un (ou une). | |
Un cane. : Un chien. | |
Un pianeta. : Une planète. | |
2. adj. Un (ou une). | |
Un coltello e due forchette. : Un couteau et deux fourchettes. | |
rasoio |
1. n-m. Rasoir. | |
elettrico |
1. adj-m. Électrique | |
a |
1. prep. À. | |
Abita a Roma. : Il habite à Rome. | |
pile |
1. n-f. Pluriel de pila. | |
e |
1. conj. Et. | |
inizia |
1. (il) commence | |
iniziare |
1. v. Initier, commencer par. | |
Mais le mode le plus efficace pour réaliser des changements dans ta vie est de commencer par l'accepter complétement. | |
Après quelques jours sans cigarette, vos poumons commenceront par s'assainir. | |
2. v. Commencer. | |
En réalité, ma petite, tout a commencé par un coup de fil de l'ami de Sinibaldi. | |
a |
1. prep. À. | |
Abita a Roma. : Il habite à Rome. | |
radersi |
1. se raser | |