biologia |
1. n-f. (Sciences) Biologie. | |
anatomia |
1. n-f. Anatomie. | |
anatomia umana. | |
anatomie humaine. | |
anatomia comparata. | |
anatomie comparée. | |
anatomia di un delitto. | |
anatomie d'un crime. | |
fisiologia |
1. n-f. Physiologie. | |
medicina |
1. n-f. Médicament. | |
2. n-f. Médecine. | |
organo |
1. n-m. (Instruments) Orgue. | |
2. n-m. (Anatomie) Organe. | |
della |
1. art. De la. | |
apparato |
1. n-m. Appareil, installation. | |
apparato respiratorio, apparato locomotore. | |
appareil respiratoire, appareil locomoteur. | |
Apparato burocratico. | |
Appareil bureaucratique. | |
2. n-m. Apparat. | |
apparato critico. | |
apparat critique. | |
3. v. Participe passé masculin singulier de apparare. | |
digerente |
1. adj. Digestif. | |
tubo digerente. | |
tube digestif. | |
2. v. Participe présent de digerire. | |
digerire |
1. v. Digérer. | |
a |
1. prep. À. | |
Abita a Roma. : Il habite à Rome. | |
forma |
1. n-f. Forme, modelage, moule. | |
formare |
1. v. Former. | |
di |
1. prep. De, pour indiquer une appartenance, une origine. | |
la casa di mio fratello. | |
la maison de mon frère. | |
l'ultimo romanzo di Umberto Eco. | |
le dernier roman d'Umberto Eco. | |
di dove sei ? vengo di Marsiglia. | |
d'où es tu ? je viens de Marseille (je suis originaire de Marseille). | |
2. prep. À, pour indiquer une appartenance | |
di chi è questo numero di telefono ? | |
à qui est ce numéro de téléphone ? | |
é di mio padre. | |
c'est à mon père. | |
3. prep. De, à, au, pour indiquer une cause ou une finalité. | |
fremare di frego. | |
trembler de froid. | |
ammazzarsi di lavoro. | |
se tuer au travail. | |
cintura di sicurezza. | |
ceinture de sécurité. | |
è bene di dirvi. | |
il est bon de vous dire. | |
4. prep. De, en, à, aux pour indiquer une matière. | |
statuetta di avorio. | |
statuette en ivoire. | |
un alibi di ferro. | |
un alibi en béton. | |
dolce di cocco ; torta di pere. | |
gâteau à la noix de coco ; tarte aux poires. | |
polmone d'acciaio. | |
poumon d'acier. | |
5. prep. De, pour indiquer un contenu. | |
bottiglia di latte, di vino. | |
bouteille de lait, de vin. | |
tazza di caffè. | |
tasse de café. | |
6. prep. De, pour indiquer une mesure de quantité ou des valeurs de temps. | |
un bambino di quattordici mesi. | |
un enfant de quatorze mois. | |
un fatturato di sessanta milioni di euro. | |
une facturation de soixante millions d'euro. | |
durante i mesi di primavera. | |
durant les mois de printemps. | |
infermiera di notte. | |
infirmière de nuit. | |
d'inverno vado a sciare. | |
l'hiver je vais au ski. | |
7. prep. À valeur de conjonction entre un verbe et un infinitif. | |
pensai di tentare la fortuna al gioco. | |
je pensais tenter ma chance au jeu. | |
i applicazioni smettono di funzionare in seguito alla disattivazione di un processo. | |
les applications arrêtent de fonctionner après la désactivation d'un processus. | |
8. prep. Élision du « i » devant une voyelle, seulement obligatoire devant le « i ». | |
il fiume più lungo d'Italia ; fiumi della provincia di Asti. | |
le fleuve le plus long d'Italie ; les fleuves de la province d'Asti. | |
medaglie d'oro, d'argento e di bronzo ai Giochi Olimpici. | |
médailles d'or, d'argent et de bronze aux Jeux Olympiques. | |
9. prep. Que, associé avec meno (« moins ») ou più (« plus »), introduit un comparatif. | |
meno forti di prima ; più forte di prima. | |
moins forts qu'avant ; plus fort qu'avant. | |
piu esperti di me. | |
plus expérimentés que moi. | |
10. prep. De, associé avec meno (« moins ») ou più (« plus »), introduit un superlatif relatif. | |
probabilmente la più bella di tutte. | |
probablement la plus belle de toutes. | |
probabilmente il meno famoso di tutti | |
probablement le moins célèbre de tous. | |
11. art-m. Union de di et de il, à rapprocher de l'article partitif français du. S'utilise devant un mot commençant par une consonne, à l'exception des mots commençant par « s + consonne », par « gn », « pn », « ps », « x », « y ». | |
la caduta tendenziale del saggio di profitto. | |
la baisse tendancielle du taux de profit. | |
Città del Vaticano. | |
la Cité du Vatican. | |
lancio del giavellotto. | |
lancer de javelot. | |
zodiaco è meno paziente del sagittario. | |
le zodiaque est moins patient que le sagittaire. | |
12. art-m-m. Union de di et de lo, à rapprocher de l'article partitif français du. S'utilise devant un mot commençant par « s + consonne », par « gn », « pn », « ps », « x », « y ». | |
la gazzetta dello sport. | |
la gazette du sport. | |
la casa dello pneumatico. | |
la maison du pneumatique. | |
la testa dello gnomo. | |
la tête du gnome. | |
la funzione dello psicologo. | |
la fonction du psychologue. | |
13. art-m-m-f. Union de di et de la, à rapprocher de l'article partitif français de la. | |
il capo della polizia. | |
le chef de la police. | |
la statua della libertà. | |
la statue de la liberté. | |
salario molto più alto della media nazionale. | |
salaire beaucoup plus élevé que la moyenne nationale. | |
14. art-m-m-f-f. Union de di et de l', variante de lo ou la par élision du « o » ou « a » devant une voyelle. | |
la storia dell'Unità d'Italia. | |
l'histoire de l'Unité italienne. | |
il declino dell'impero romano. | |
le déclin de l'empire romain. | |
15. n-f. Lettre latine D, d. | |
sacco |
1. n-m. Sac. | |
e |
1. conj. Et. | |
compreso |
1. v. Participe passé de comprendere. | |
comprendere |
1. v. Comprendre. | |
tra |
1. prep. Entre. | |
la |
1. art-f. La; ou le, l'. | |
La mela è rossa. | |
La pomme est rouge. | |
2. n-f. La, l', elle; ou le, lui. | |
La riconosco. | |
Je la reconnais. | |
3. n-m. (Musique) Sixième note de la gamme : la. | |
Datemi il la. | |
Donnez-moi le la. | |
esofago |
1. n-m. (Anatomie) Œsophage | |
e |
1. conj. Et. | |
la |
1. art-f. La; ou le, l'. | |
La mela è rossa. | |
La pomme est rouge. | |
2. n-f. La, l', elle; ou le, lui. | |
La riconosco. | |
Je la reconnais. | |
3. n-m. (Musique) Sixième note de la gamme : la. | |
Datemi il la. | |
Donnez-moi le la. | |
intestino |
1. n-m. (Anatomie) Intestin. | |
intestare |
|
che |
1. n. Quoi. | |
2. n. Quel. | |
dopo |
1. v. Après, ensuite, puis. | |
2. prep. Après, derrière. | |
3. prep. Derrière. | |
4. conj. Après, ensuite. | |
aver |
|
ricevuto |
1. reçu | |
ricevere |
1. v. Recevoir, accueillir. | |
dal |
1. de la | |
da |
1. prep. De. | |
il |
1. art-m. Le. | |
primo |
1. adj. premier. | |
i |
1. art. Masculin pluriel de il. | |
cibi |
1. n-m. Pluriel de cibo. | |
cibare |
|
cibo |
1. n-m. Aliment, nourriture, pâture. | |
degradati |
|
degradato |
1. v. Participe passé de degradare. | |
dalla |
1. prep. De la. | |
da |
1. prep. De. | |
la |
1. art-f. La; ou le, l'. | |
La mela è rossa. | |
La pomme est rouge. | |
2. n-f. La, l', elle; ou le, lui. | |
La riconosco. | |
Je la reconnais. | |
3. n-m. (Musique) Sixième note de la gamme : la. | |
Datemi il la. | |
Donnez-moi le la. | |
masticazione |
1. n-f. Mastication. | |
li |
1. les (pronom personnel) | |
fluidifica |
|
fluidificare |
|
con |
1. prep. Avec. | |
la |
1. art-f. La; ou le, l'. | |
La mela è rossa. | |
La pomme est rouge. | |
2. n-f. La, l', elle; ou le, lui. | |
La riconosco. | |
Je la reconnais. | |
3. n-m. (Musique) Sixième note de la gamme : la. | |
Datemi il la. | |
Donnez-moi le la. | |
acido |
1. adj-m. Acide, qualifie une saveur aigre ou piquante. . | |
succo così acido del limone. | |
le jus si acide du citron. | |
ciliege acide. | |
cerises acides. | |
avere un sapore acido dolciastro. | |
avoir une saveur aigre douce. | |
latte acido. | |
lait aigre (lait fermenté). | |
panna acida. | |
crème fraiche. | |
2. adj-m. Acide, aigre, déplaisant, blessant. | |
vuole rispondermi in tono acido. | |
il veut me répondre d'un ton acide. | |
3. adj-m. (Chimie) Acide, qualifie une solution dont le pH est inférieur à 7. | |
ambienti acidi. | |
milieux acides. | |
secrezione acida o alcalina. | |
sécrétion acide ou alcaline. | |
pioggie acide. | |
pluies acides. | |
4. n-m. (Chimie) Acide. | |
acido solforico. | |
acide sulfurique. | |
acido cloridrico. | |
acide chlorhydrique. | |
acidare |
|
cloridrico |
1. adj-m. Chlorhydrique. | |
acido cloridrico. | |
acide chlorhydrique. | |
acido cloridrico |
1. n-m. (Substances) Acide chlorhydrique, acide muriatique (fchim;H;3;O{{e;+)Cl(e;-)}}). | |
contenuto |
1. adj-m. Contenu. | |
2. n-m. Contenu. | |
3. v. Participe passé au masculin singulier du verbe contenere. | |
contenere |
1. v. Contenir, renfermer. | |
nei |
1. n-m. Pluriel de neo. | |
in |
1. prep. En. | |
2. prep. Dans. | |
i |
1. art. Masculin pluriel de il. | |
succhi |
1. n. Pluriel de succo | |
succhiare |
1. v. Sucer. | |
succo |
1. n-m. Jus, suc, sève. | |
gastrici |
1. adj-m. Pluriel de gastrico. | |
per |
1. prep. Au moyen de, par. | |
separare |
1. v. Séparer, trier. | |
le |
1. (féminin pluriel de) le | |
macromolecole |
|
macromolecola |
1. n-f. (Biologie) Macromolécule. | |
nutritive |
|