Trouver un tuteur en ligne


Lexis Rex - Accueil

Trouver un tuteur en ligne






Analyseur de phrases italiennes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en italien. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




araldica
     1. n-f. Héraldique.
     2. adj. Féminin singulier de araldico.
attributo
     1. n-m. Attribut.
araldico
     1. adj-m. Héraldique.
che
     1. n. Quoi.
     2. n. Quel.
si
     1. n. Se.
     2. n. On.
           Tra poco si parte. On part sous peu.
           Non si sa mai. On ne sait jamais.
     sì
          1. v. Oui, si.
applica
     applicare
          1. v. Appliquer, pratiquer.
al
     1. prep. Au.
     a
          1. prep. À.
                Abita a Roma. : Il habite à Rome.
     il
          1. art-m. Le.
gallo
     1. n-m. (Oiseaux) Coq.
           Fare il gallo, faire le beau.
     2. adj-m. Gaulois.
     3. n-m. Gaulois, habitant de la Gaule.
     4. n-m. (Par extension) Français.
     5. n-m. (Langues) Gaulois, langue parlée en Gaule.
     6. n-m. (Antiquité) Galle, prêtre de Cybèle.
     gallare
con
     1. prep. Avec.
il
     1. art-m. Le.
becco
     1. n-m. Bec.
           (zoologie) becco di un uccello — bec d'un oiseau.
           balena dal becco d'oca — baleine à bec d'oie
           (musique) flauto a becco — flûte à bec.
           (chimie) becco Bunsen — bec Bunsen.
           (technique) pinza a becco lungo — pince à bec long.
           (médecine) becco di pappagallo — bec de perroquet.
     2. n-m. (Par extension) Bouche.
           chiudere il becco — ne pas parler.
     3. n-m. Bouquetin mâle apte à la reproduction.
     4. n-m. (Familier) Cocu, victime d'infidélité conjugale.
     beccare
          1. v. Picorer, becquer, prendre la becquée.
          2. v. Bécoter en parlant d'oiseau.
          3. v. (Familier) Gagner sans faire d'effort.
aperto
     1. adj-m. Ouvert.
           porta aperta.
           porte ouverte.
           circuito elettrico aperto.
           circuit électrique ouvert.
           formato informatico aperto.
           format informatique ouvert.
           dati aperti.
           donnée ouverte (open data).
           io sono aperto al mondo.
           je suis ouvert au monde.
     2. v. Participe passé au masculin singulier de aprire.
     aprire
          1. v. Ouvrir.
come
     1. v. Comme.
           mangiare come un maiale, manger comme un cochon.
           bianco come la neve, blanc comme neige.
           come prima, comme au commencement.
     2. v. Comment forme interrogative.
           come va? Comment ça va?
     3. conj. Dès que.
           come ho vinto la parte, torno.
           Dès que j'ai gagné la partie, je reviens.
     4. conj. Que dans une comparaison
           non così difficili come pensavo, pas aussi difficile que je le pensais.
per
     1. prep. Au moyen de, par.
chicchiriare
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire