to |
|
point |
|
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
dart |
|
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
pencil |
|
or |
1. adv. apocopic form of ora (now), used almost exclusively in the archaic forms or ora (just now) and or sono (ago), the latter with an indication of the time elapsed until the present | |
Tre anni or sono comprammo questa casa – It is (now) three years since we bought this house / Three years ago we bought this house | |
Ho trovato quasi più giovani e certo più belle le signore ch'io conobbi or sono dodici anni a Bologna – I found the ladies I knew twelve years ago in Bologna almost(?) younger and certainly mor | |
— Ugo Foscolo | |
|
|
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
moralŽ |
|