quell'uomo |
|
è |
1. v. third-person singular present indicative of essere; is | |
Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story. | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
pecora |
1. n. (mammals) sheep | |
2. n. ewe | |
3. n. (figuratively) sheep, milksop | |
smarrita |
1. adj. feminine singular of smarrito | |
smarrito |
1. v. past participle of smarrire | |
2. adj. lost | |
3. adj. bewildered, nonplussed | |
perché |
1. conj. because, why | |
L'ho fatto perché volevo. - I did it because I wanted to. | |
2. conj. (followed by the subjunctive) so, so that, in order that | |
L'ho fatto perché io abbia il premio. - I did it so that I would get the prize. | |
3. adv. why | |
Perché il cielo è azzurro? - Why is the sky blue? | |
4. n. the whys, the reason | |
Vorrei proprio sapere il perché. - I would really like to know the reason. | |
Non so il perché, ma non mi sento bene. - I don't know why, but I don't feel well. | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
è |
1. v. third-person singular present indicative of essere; is | |
Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story. | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
allontanato |
1. v. past participle of allontanare (feminine: allontanata, masculine plural: allontanati, feminine plural: allontanate) | |
allontanare |
1. v. to move away, pull away, push away | |
2. v. to remove, take away, send away | |
3. v. to avert, remove | |
4. v. to ward off | |
dalla |
1. contraction. contraction of da la; from the | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
la |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
3. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
4. n. (music) la (musical note) | |
5. n. (music) A (musical note and scale) | |
fede |
1. n. faith, belief | |
2. n. creed, convictions | |
3. n. faith, loyalty | |
di provata fede - of proven loyalty | |
4. n. wedding ring | |
5. adj. feminine plural of adjective fedo | |
e |
1. conj. and | |
vive |
1. v. third-person singular present indicative of vivere | |
2. adj. feminine plural of adjective vivo | |
vivere |
1. v. to live; to be alive | |
2. v. to subsist | |
3. v. to be | |
4. n. living, life | |
5. n. lifestyle | |
viva |
1. v. first-person singular present subjunctive of vivere | |
2. v. second-person singular present subjunctive of vivere | |
3. v. third-person singular present subjunctive of vivere | |
4. v. third-person singular imperative of vivere | |
5. adj. feminine singular of adjective vivo | |
6. interj. hooray! | |
7. interj. long live ... ! | |
8. interj. three cheers for ... ! | |
vivo |
1. adj. alive, live | |
2. adj. brisk, animate, vivacious | |
3. adj. vivid, intense, brilliant | |
4. n. living person | |
5. v. first-person singular present of vivere | |
nel |
1. contraction. contraction of in il; in the | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
il |
1. art. the | |
peccato |
1. n. sin | |
peccato capitale - deadly sin | |
2. n. (figurative, singular) bummer, pity | |
è un peccato che… - it's a pity that… | |
3. interj. What a shame!; what a pity! | |
4. v. past participle of peccare | |
peccare |
1. v. (intransitive) to sin | |