Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




poiché
     1. conj. since, because, as
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
amico
     1. n-m. friend, companion, partner
     2. n-m. boyfriend
     3. v. first-person singular present indicative of amicarsi
     amicarsi
          1. v. (reflexive) To make friends (with)
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
era
     1. n. age, epoch, period
     2. n. (geology) era
     3. v. third-person singular imperfect indicative of essere
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
trattenuto
     1. v. past participle of trattenere (feminine: trattenuta, masculine plural: trattenuti, feminine plural: trattenute)
     trattenere
          1. v. to hold (back), to keep (back), to restrain, to catch, to withhold, to harness
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
monito
     1. n. admonition, warning
sincero
     1. adj. (obsolete) sound, genuine
     2. adj. sincere, honest
     3. v. first-person singular present indicative of sincerare
     sincerare
          1. v. To assure or persuade.
il
     1. art. the
ragazzo
     1. n-m. boy, young man
     2. n-m. boyfriend
     3. n-m. (obsolete) young apprentice (e.g. in a workshop)
ancora
     1. adv. still
           Lavora ancora come barista. - She still works as a bartender.
     2. adv. again
           Il gatto è scappato ancora. - The cat has fled again.
     3. adv. more
           Se possibile, vorrei ancora caffè. - If it's possible, I'd like some more coffee.
     4. adv. (after the adverb (m, it, non)) yet, not yet
           E non è ancora finita! - We're not done yet!
     5. adv. even
           Ancor(a) meglio che sia così! - It's even better if it is so!
     6. n. (nautical) anchor (tool to moor a vessel into sea bottom)
     7. v. third-person singular present indicative of ancorare
     8. v. second-person singular imperative of ancorare
giovane
     1. adj. young
     2. adj. youthful
     3. n. a youth
     4. n. a young man or woman
fece
     1. v. third-person singular past historic of fare
     fare
          1. v. to do
          2. v. to make
          3. v. to act
          4. v. to get someone to be something
          5. n. manner, way
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
pessima
     1. adj. feminine singular of pessimo
     pessimo
          1. adj. very bad, awful, foul, dreadful
figuraccia
     1. n. A bad impression
     2. n. blunder, fluff, boob, gaffe
quindi
     1. adv. (archaic, literary) thence, from there
     2. adv. (dated) then, afterwards, thenceforth
     3. adv. therefore, hence, thus
     4. adv. (archaic, used in correlation with quinci) that way, to another side (as opposed a different one)
     5. conj. so
il
     1. art. the
primo
     1. adj. first
     2. adj. initial
     3. adj. main, principal
     4. adj. (mathematics) prime
           numero primo - prime number
     5. n-m. first, first one
     6. n-m. initial one
     7. n-m. main one, principal one
     8. n-m. former (first of aforementioned two items. Used with the, often without a noun)
     9. n. (culinary) (clipping of primo piatto); first course, starter
fu
     1. v. third-person singular past historic of essere
     2. adj. deceased, late
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
considerato
     1. v. past participle of considerare (feminine: considerata, masculine plural: considerati, feminine plural: considerate)
     2. adj. prudent, cautious, careful
     3. adj. esteemed
     considerare
          1. v. to consider, to examine, to weigh, to contemplate
          2. v. to consider, to keep in mind, to bear in mind, to take into consideration the fact that
          3. v. to consider, to look upon, to think of somebody as, to hold + adjective
          4. v. to provide for
          5. v. to take into account
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
difetto
     1. n. defect, fault, blemish, flaw
     2. n. deficiency, lack, shortage
     3. v. first-person singular present indicative of difettare
     difettare
          1. v. (intransitive) To lack or be lacking.
          2. v. (intransitive) To be defective.
Dictionary entries from Wiktionary