Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




oro
     1. n. (chemistry) gold
     2. n. (sports) gold, gold medal
     3. n. gold (colour)
     4. n. (heraldry) or
     5. n. (in the plural) gold jewels
     6. n. (figuratively) gold, money, wealth
     7. adj. gold (in colour)
     8. v. first-person singular present indicative of orare
roseo
     1. adj. rosy, rose-colored, rose-coloured
lega
     1. n. league (politics, sport, distance), gang
     2. n. association, society
     3. n. (chemistry) alloy
           metallo di bassa lega - base metal
           … di bassa lega - vulgar, basic …
     4. n. league (length)
     5. v. third-person singular present indicative of legare
     6. v. second-person singular imperative of legare
     legare
          1. v. to bind or tie
          2. v. to unite
          3. v. to connect
          4. v. (intransitive) to get on (with someone)
          5. v. (intransitive) to alloy
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
oro
     1. n. (chemistry) gold
     2. n. (sports) gold, gold medal
     3. n. gold (colour)
     4. n. (heraldry) or
     5. n. (in the plural) gold jewels
     6. n. (figuratively) gold, money, wealth
     7. adj. gold (in colour)
     8. v. first-person singular present indicative of orare
argento
     1. n. elements, Ag, palladio, Pd, cadmio, Cd
     2. n. (chemistry) silver
     3. n. (heraldry) argent
     4. v. first-person singular present indicative of argentare
     argentare
          1. v. To silver-plate
e
     1. conj. and
rame
     1. n-m. (chemistry) copper (metal)
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
proporzioni
     1. n. plural of proporzione
     2. v. second-person singular present indicative of proporzionare
     3. v. first-person singular present subjunctive of proporzionare
     4. v. second-person singular present subjunctive of proporzionare
     5. v. third-person singular present subjunctive of proporzionare
     6. v. third-person singular imperative of proporzionare
     proporzionare
          1. v. To proportion (make proportional)
     proporzione
          1. n. proportion
variabili
     1. n. plural of variabile
     variabile
          1. adj. changeable, varying, variable, unsteady, unsettled
          2. n. (mathematics) variable, placeholder
e
     1. conj. and
dal
     1. contraction. contraction of ; from the
     2. contraction. since
           dal 1963 - since 1963
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     il
          1. art. the
colore
     1. n. color, colour
     2. n. hue
     3. n. (gaming) pip (playing cards)
     4. n. (card games, poker) flush
variabile
     1. adj. changeable, varying, variable, unsteady, unsettled
     2. n. (mathematics) variable, placeholder
dal
     1. contraction. contraction of ; from the
     2. contraction. since
           dal 1963 - since 1963
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     il
          1. art. the
giallo
     1. adj. yellow
     2. adj. (of a story) involving crimes and detective work
           Mistero giallo. - Crime mystery.
           Racconti gialli. - Whodunit tales.
     3. n. the colour yellow
     4. n. amber, yellow (traffic signals)
     5. n. mystery, (police) case
     6. n. detective fiction, detective novel, detective story; crime fiction; whodunit; pulp fiction
al
     1. contraction. contraction of a il; to the, at the
     2. prep. (cooking, in the singular) with (an ingredient)
           risotto al pecorino - rice with pecorino cheese
           risotto allo zafferano - rice with saffron
           pasta all'aglio - pasta with garlic
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     il
          1. art. the
rosso
     1. adj. red
     2. adj. (of hair) ginger, red
     3. adj. (figuratively) incandescent, red hot
     4. n. wiki
     5. n. red (any of a range of colours)
     6. n. Any red pigment.
     7. n. (metonymy, sometimes derogatory) A Socialist or Communist.
     8. n. (heraldry) gules
Dictionary entries from Wiktionary