Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
colore
     1. n. color, colour
     2. n. hue
     3. n. (gaming) pip (playing cards)
     4. n. (card games, poker) flush
giallo
     1. adj. yellow
     2. adj. (of a story) involving crimes and detective work
           Mistero giallo. - Crime mystery.
           Racconti gialli. - Whodunit tales.
     3. n. the colour yellow
     4. n. amber, yellow (traffic signals)
     5. n. mystery, (police) case
     6. n. detective fiction, detective novel, detective story; crime fiction; whodunit; pulp fiction
acceso
     1. adj. (of a light) lit, on
     2. adj. (of colour etc) bright
     3. adj. enthusiastic, passionate, ardent
     4. v. past participle of accendere
     5. v. past participle of accendersi
     accendere
          1. v. to light, set alight, ignite, kindle
          2. v. to turn on (a device)
          3. v. (transitive, figuratively) to fire up
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
assomiglia
     1. v. third-person singular present indicative of assomigliare
     2. v. second-person singular imperative of assomigliare
     assomigliare
          1. v. (intransitive) To resemble or look like
alla
     1. contraction. contraction of a la; to the, at the
     2. prep. it-prep
     3. prep. -style
           cotoletta alla milanese - Milan-style veal cutlet
           cotoletta alla bolognese - Bologna-style veal cutlet
           cotoletta alla valdostana - Aosta Valley-style veal cutlet
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     la
          1. art. the
          2. pron. (accusative) her, it
                La vedo. - I see her.
          3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
                La vedo. - I see you.
                Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
          4. n. (music) la (musical note)
          5. n. (music) A (musical note and scale)
buccia
     1. n. skin, peel, husk, bur (of fruit, etc.)
           buccia di banana - banana peel
     2. n. pod (of peas, etc.)
     3. n. rind (of cheese)
della
     1. contraction. contraction of di la; of the, from the
omonimo
     1. adj. homonymous
     2. n. homonym
     3. n. namesake (male)
frutto
     1. n. (botany) fruit
     2. n. (rare in the when the number is unspecified the collective form frutta is used instead of the plural) fruit (food)
     3. n. (figuratively) fruit (an end result, effect, or consequence), harvest
     4. n. (figuratively) fruit (offspring) from a sexual union
     fruttare
          1. v. to yield
          2. v. (intransitive) to fruit
          3. v. (intransitive) to give a return on an investment
Dictionary entries from Wiktionary