bend |
|
fusil |
|
banda |
1. n. side | |
2. n. tape or strip | |
3. n. (heraldry) bend | |
4. n. band (in all senses) | |
5. n. gang or group | |
costituita |
1. Participle. feminine singular of costituito | |
costituito |
1. v. past participle of costituire (feminine: costituita, masculine plural: costituiti, feminine plural: costituite) | |
2. adj. constituted | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
cinque |
1. num. (cln, it, cardinal numbers) five | |
2. adj. five | |
3. n. five. | |
4. n. (following the article le) five o'clock (a.m. or p.m.) | |
Sono le cinque. - It's five o'clock. | |
fusi |
1. adj. masculine plural of adjective fuso | |
2. n. plural of fuso | |
3. Participle. masculine plural of fuso | |
4. v. first-person singular past historic of fondere | |
fondere |
1. v. to fuse, smelt | |
2. v. to melt, thaw | |
3. v. to cast | |
4. v. to merge, blend | |
interi |
1. adj. plural of intero | |
2. n. plural of intero | |
intero |
1. adj. whole, entire | |
2. adj. intact | |
3. adj. complete, full, total | |
4. n. whole | |
5. n. (arithmetic) integer | |
e |
1. conj. and | |
due |
1. num. (cln, it, cardinal numbers) two | |
2. adj. two | |
3. n. two | |
4. n. (following the article (m, it, le)) two o'clock (a.m. or p.m.) | |
Sono le due. - It's two o'clock. | |
mezzi |
1. adj. plural of mezzo | |
2. n. plural of mezzo | |
3. n. means (financial) | |
mezzo |
1. n. half, middle | |
2. n. means, method | |
3. n. vehicle | |
4. adj. half | |
5. adj. overripe (of fruit) | |
6. adj. drenched (soaking wet) | |
7. adj. soft, flabby | |
accollati |
1. v. masculine plural of accollato | |
2. v. second-person singular imperative of accollarsi | |
accollato |
1. v. past participle of accollare (feminine: accollata, masculine plural: accollati, feminine plural: accollate) | |
2. v. past participle of accollare | |
3. adj. high-necked | |
ogni |
1. adj. each, every | |
fuso |
1. v. past participle of fondere (feminine: fusa, masculine plural: fusi, feminine plural: fuse) | |
2. v. past participle of fondersi | |
3. adj. melted | |
4. adj. cast | |
5. adj. (informal, figuratively) worn-out | |
6. n. (spinning) spindle | |
7. n. (heraldry) fusil | |
fondere |
1. v. to fuse, smelt | |
2. v. to melt, thaw | |
3. v. to cast | |
4. v. to merge, blend | |
posto |
1. n. place, spot | |
Erano al posto giusto al momento giusto. - They were in the right place at the right time. | |
2. n. place, position (in a list, classification etc); often not translated | |
La squadra si è aggiudicata un ottimo terzo posto nella gara finale della stagione. - The team clinched an excellent third place in the final race of the season. | |
3. n. seat | |
Su un treno o tram è educazione chiedere se un posto è libero prima di sedersi. - On a train or tram it's polite to ask if the seat is free before sitting down. | |
4. n. room, space | |
I sistemi di scaffali sono l'ideale in un garage dove occorra fare posto per un'auto o per un ufficio. - Shelving systems are ideal in a garage where you also need to make room for a car, or an | |
5. n. job, position, post | |
Ho ottenuto un posto di insegnante d'inglese in un'università locale. - I got a job teaching English at a local University. | |
6. v. masculine singular past participle of porre | |
porre |
1. v. to put, to place | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
sbarra |
1. n. bar (sports) | |
2. n. barrier | |
3. n. tiller (nautical) | |
4. n. stroke (of a pen etc) | |
5. n. (heraldry) bend sinister | |
6. n. (legal) stand | |
7. v. third-person singular present indicative of sbarrare | |
8. v. second-person singular imperative of sbarrare | |
sbarrare |
1. v. to block, bar (a path, etc.) | |
2. v. to open wide (the eyes) | |
3. v. to cancel, cross out, strike out | |