Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




bend
fusil
banda
     1. n. side
     2. n. tape or strip
     3. n. (heraldry) bend
     4. n. band (in all senses)
     5. n. gang or group
costituita
     1. Participle. feminine singular of costituito
     costituito
          1. v. past participle of costituire (feminine: costituita, masculine plural: costituiti, feminine plural: costituite)
          2. adj. constituted
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
cinque
     1. num. (cln, it, cardinal numbers) five
     2. adj. five
     3. n. five.
     4. n. (following the article le) five o'clock (a.m. or p.m.)
           Sono le cinque. - It's five o'clock.
fusi
     1. adj. masculine plural of adjective fuso
     2. n. plural of fuso
     3. Participle. masculine plural of fuso
     4. v. first-person singular past historic of fondere
     fondere
          1. v. to fuse, smelt
          2. v. to melt, thaw
          3. v. to cast
          4. v. to merge, blend
interi
     1. adj. plural of intero
     2. n. plural of intero
     intero
          1. adj. whole, entire
          2. adj. intact
          3. adj. complete, full, total
          4. n. whole
          5. n. (arithmetic) integer
e
     1. conj. and
due
     1. num. (cln, it, cardinal numbers) two
     2. adj. two
     3. n. two
     4. n. (following the article (m, it, le)) two o'clock (a.m. or p.m.)
           Sono le due. - It's two o'clock.
mezzi
     1. adj. plural of mezzo
     2. n. plural of mezzo
     3. n. means (financial)
     mezzo
          1. n. half, middle
          2. n. means, method
          3. n. vehicle
          4. adj. half
          5. adj. overripe (of fruit)
          6. adj. drenched (soaking wet)
          7. adj. soft, flabby
accollati
     1. v. masculine plural of accollato
     2. v. second-person singular imperative of accollarsi
     accollato
          1. v. past participle of accollare (feminine: accollata, masculine plural: accollati, feminine plural: accollate)
          2. v. past participle of accollare
          3. adj. high-necked
ogni
     1. adj. each, every
fuso
     1. v. past participle of fondere (feminine: fusa, masculine plural: fusi, feminine plural: fuse)
     2. v. past participle of fondersi
     3. adj. melted
     4. adj. cast
     5. adj. (informal, figuratively) worn-out
     6. n. (spinning) spindle
     7. n. (heraldry) fusil
     fondere
          1. v. to fuse, smelt
          2. v. to melt, thaw
          3. v. to cast
          4. v. to merge, blend
posto
     1. n. place, spot
           Erano al posto giusto al momento giusto. - They were in the right place at the right time.
     2. n. place, position (in a list, classification etc); often not translated
           La squadra si è aggiudicata un ottimo terzo posto nella gara finale della stagione. - The team clinched an excellent third place in the final race of the season.
     3. n. seat
           Su un treno o tram è educazione chiedere se un posto è libero prima di sedersi. - On a train or tram it's polite to ask if the seat is free before sitting down.
     4. n. room, space
           I sistemi di scaffali sono l'ideale in un garage dove occorra fare posto per un'auto o per un ufficio. - Shelving systems are ideal in a garage where you also need to make room for a car, or an
     5. n. job, position, post
           Ho ottenuto un posto di insegnante d'inglese in un'università locale. - I got a job teaching English at a local University.
     6. v. masculine singular past participle of porre
     porre
          1. v. to put, to place
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
sbarra
     1. n. bar (sports)
     2. n. barrier
     3. n. tiller (nautical)
     4. n. stroke (of a pen etc)
     5. n. (heraldry) bend sinister
     6. n. (legal) stand
     7. v. third-person singular present indicative of sbarrare
     8. v. second-person singular imperative of sbarrare
     sbarrare
          1. v. to block, bar (a path, etc.)
          2. v. to open wide (the eyes)
          3. v. to cancel, cross out, strike out
Dictionary entries from Wiktionary