Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




ascia
     1. n. axe, tomahawk
     2. v. third-person singular present indicative of asciare
     3. v. second-person singular imperative of asciare
     asciare
          1. v. to hew (with an axe)
bipenne
scure
     1. n. axe
     2. adj. feminine plural of scuro
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
due
     1. num. (cln, it, cardinal numbers) two
     2. adj. two
     3. n. two
     4. n. (following the article (m, it, le)) two o'clock (a.m. or p.m.)
           Sono le due. - It's two o'clock.
a due
     1. adj. (music) "for two", indicating both musicians or sections play together
tagli
     1. n. plural of taglio
     2. v. second-person singular present of tagliare
     3. v. first-person singular present subjunctive of tagliare
     4. v. second-person singular present subjunctive of tagliare
     5. v. third-person singular present subjunctive of tagliare
     6. v. third-person singular imperative of tagliare
     tagliare
          1. v. to cut or slash
          2. v. (enology) to spike (to add a small amount of one substance to another)
          3. v. (mineralogy) to cleave (to break a single crystal such as a gemstone)
          4. v. To crop (photo, etc.)
     taglio
          1. n. cut (also figuratively), slit, slash, incision; (figuratively) cutback, cutting
          2. n. scission, break
          3. n. cutting, trimming, chopping, reaping, mowing, haircut, (of fabric) length
          4. n. (cutting) edge, cutting side
          5. n. (figuratively) slant, tone
          6. n. (of wines) blending
          7. n. (of banknotes etc) denomination
          8. n. (figuratively) retrenchment
          9. v. first-person singular present of tagliare
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
bronzo
     1. n. bronze (metal or object)
     2. v. first-person singular present indicative of bronzare
     bronzare
          1. v. To bronze.
e
     1. conj. and
con
     1. prep. with, together
     2. prep. (rowing) coxed
manico
     1. n-m. handle
     2. n-m. shaft
     3. n-m. neck (of a violin etc)
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
legno
     1. n. wood (the material, or a piece of wood)
     2. n. sailing ship
     3. n. (plural) woodwind instrument
     legnare
          1. v. To beat with a stick
Dictionary entries from Wiktionary