Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




sa
     1. v. third-person singular present indicative of sapere
           Giovanni sa dov'è Laura. - Giovanni knows where Laura is.
     sapere
          1. v. to know information
                Non sapete che giudicheremo gli angeli? - Don't you know that we will judge angels?
          2. v. to be able to, can, could (know how to)
          3. v. to taste, smell
          4. v. to come to know, become informed of, find out
          5. n. knowledge, learning
com'è
     1. contraction. contraction of come è; as it is
     2. contraction. (in questions) how is...?
     come
          1. adv. how
                Come stai? - How are you? (informal)
                Come sta? - How are you? (formal)
          2. adv. as, like
                blu come il mare - as blue as the sea
          3. adv. such as
          4. conj. as soon as
                come arrivò… - as soon as he arrived…
     è
          1. v. third-person singular present indicative of essere; is
                Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
stare
     1. v. (intransitive) to stay, remain
           stare attenti (a) - to pay attention (to)
           Starà a casa. - He/she will stay at home.
     2. v. (intransitive, followed by a) to keep, stick
     3. v. (intransitive, followed by a gerund) to be doing something (present continuous)
           Sto andando via. - I am leaving.
     4. v. (intransitive, followed by a) to be up to
           Sta a te decidere. - It's up to you to decide.
     5. v. (intransitive, followed by per) to be about to
           Sto per andare via. - I am about to leave.
     6. v. (intransitive, mathematics) to be to
           4 sta a 8 come 5 sta a 10. - 4 is to 8 as 5 is to 10.
     7. v. (intransitive, regional) to live
           Mia sorella sta a Roma. - My sister lives in Rome.
     8. v. to be in a certain condition
           come stai? - how are you?
           stare a dieta significa ridurre le calorie di ingresso e aumentarne il consumo con il movimento - being on a diet entails reducing calorie intake and increasing calories burned through exercise
gomito
     1. n. (anatomy) elbow
     2. n. bend in a tube
     3. n. crank (in engineering)
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
gomito
     1. n. (anatomy) elbow
     2. n. bend in a tube
     3. n. crank (in engineering)
con
     1. prep. with, together
     2. prep. (rowing) coxed
un'altra
     un
          1. art. an, a
          2. n. one
          3. adj. one
          4. pron. one
     altra
          1. adj. feminine singular of altro
persona
     1. n. person, people, persons
     2. n. someone, somebody, anybody
     3. n. body, figure
     4. n. (law) person, body
     5. n. (psychology) persona
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
tanto
     1. adj. so much, so many
     2. adj. much, many
     3. adj. such
     4. adj. significant
     5. pron. much
     6. pron. a lot
     7. adv. so much
     8. adv. very
     9. conj. after all
     10. conj. anyways
tempo
     1. n. time
     2. n. time, age, period
           bei tempi! - those were the days!
     3. n. part (of a film, show, etc.)
           primo tempo, secondo tempo - first part, second part (of a film)
     4. n. weather
           tempo da lupi - wolf-like weather
     5. n. (music) time, tempo, rhythm, beat, pulse
     6. n. (grammar) tense
           tempo passato - past tense
nella
     1. contraction. contraction of ne la; in the
     in
          1. prep. in
                Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
                Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
                Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
          2. prep. to
                Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
                Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
          3. prep. into
          4. prep. by
                Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
          5. prep. on
                Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
                Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
     la
          1. art. the
          2. pron. (accusative) her, it
                La vedo. - I see her.
          3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
                La vedo. - I see you.
                Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
          4. n. (music) la (musical note)
          5. n. (music) A (musical note and scale)
stessa
     1. adj. feminine singular of stesso
     2. pron. feminine singular of stesso
     stesso
          1. adj. same, equal
          2. adj. -self, myself, yourself, himself, itself, myself
          3. pron. (the same person) same, same person, same man
          4. pron. (the same thing) same, same thing
          5. adv. all the same, just the same, the same, anyway
stanza
     1. n. room
     2. n. stanza
vuol
     1. v. apocopic form of vuole
dire
     1. v. to say, tell
     2. v. to recite
     3. v. to mean
     4. v. to think
     5. v. to admit
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
alla
     1. contraction. contraction of a la; to the, at the
     2. prep. it-prep
     3. prep. -style
           cotoletta alla milanese - Milan-style veal cutlet
           cotoletta alla bolognese - Bologna-style veal cutlet
           cotoletta alla valdostana - Aosta Valley-style veal cutlet
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     la
          1. art. the
          2. pron. (accusative) her, it
                La vedo. - I see her.
          3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
                La vedo. - I see you.
                Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
          4. n. (music) la (musical note)
          5. n. (music) A (musical note and scale)
fine
     1. adj. thin
     2. adj. fine
     3. adj. refined
     4. adj. feminine plural of fino
     5. n. end
     6. n. aim, purpose, end
           il fine giustifica i mezzi - the ends justifies the means
alla fine
     1. adv. on one's last legs, at wit's end
     2. adv. at the end
     3. adv. Variant of alfine
nasce
     1. v. third-person singular present indicative of nascere
     nascere
          1. v. (intransitive) to be born
          2. v. (intransitive) to bud, sprout
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
tale
     1. adj. such
affinità
     1. n. affinity
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
farti
     1. v. second-person singular of farsi
     fare
          1. v. to do
          2. v. to make
          3. v. to act
          4. v. to get someone to be something
          5. n. manner, way
     ti
          1. pron. of tu; [[you]]
          2. pron. second-person singular of si; [[you]]
          3. n. (music) ti (note)
          4. n. (music) B (note and scale)
considerare
     1. v. to consider, to examine, to weigh, to contemplate
     2. v. to consider, to keep in mind, to bear in mind, to take into consideration the fact that
     3. v. to consider, to look upon, to think of somebody as, to hold + adjective
     4. v. to provide for
     5. v. to take into account
il
     1. art. the
collega
     1. n. colleague
     2. v. third-person singular present of collegare
     3. v. second-person singular imperative of collegare
     collegare
          1. v. to also figuratively to associate, relate
          2. v. to colligate
quasi
     1. adv. nearly, almost
     2. adv. hardly
uno
     1. num. one
     2. adj. one
     3. art. an, a
     4. pron. someone, a person
           Sono uno a cui piace alzarsi presto. - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early.
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
famiglia
     1. n. family
     2. n. household
Dictionary entries from Wiktionary