Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




     1. adv. yes
     2. adv. so
perché
     1. conj. because, why
           L'ho fatto perché volevo. - I did it because I wanted to.
     2. conj. (followed by the subjunctive) so, so that, in order that
           L'ho fatto perché io abbia il premio. - I did it so that I would get the prize.
     3. adv. why
           Perché il cielo è azzurro? - Why is the sky blue?
     4. n. the whys, the reason
           Vorrei proprio sapere il perché. - I would really like to know the reason.
           Non so il perché, ma non mi sento bene. - I don't know why, but I don't feel well.
non
     1. adv. not
     2. adv. un-
     3. adv. don't
potendo
     1. v. gerund of potere
     potere
          1. v. can, could; be able to
          2. v. may, might; be possible to
          3. n. power
dire
     1. v. to say, tell
     2. v. to recite
     3. v. to mean
     4. v. to think
     5. v. to admit
e
     1. conj. and
fare
     1. v. to do
     2. v. to make
     3. v. to act
     4. v. to get someone to be something
     5. n. manner, way
mi
     1. pron. me
     2. pron. (dative) (to) me
           (Lui/Lei) non mi piace. / Non mi piace (lui/lei). - (He/She/It) not likes to me. / I do not like (him/her/it). / To me not likes (he/she/it).
           (Lui/Lei) mi piace. / Mi piace (lui/lei). - (He/She/It) likes to me. / I like (him/her/it). / To me likes (he/she/it).
     3. n. (music) The third note, mi.
     4. n. E (musical note or key)
     5. n. mu (Greek letter)
sentivo
     1. v. first-person singular imperfect indicative of sentire
     sentire
          1. v. to feel
                Mi dovrei sentire male? - Should I feel bad?
          2. v. to hear
                Sento soltanto te. - I hear only you.
                Fatti sentire. - Make yourself heard
                Senti! - Listen!
          3. v. to smell
                Riesco a sentire l'odore dell'oceano. - I can smell the ocean.
mi sentivo
     sentirsi
          1. v. to hear from each other, be in touch
                Ci siamo sentiti la settimana scorsa.
                  We were in touch last week.
          2. v. (reflexive) to feel, to be
                Mi sento male. - I feel bad (or sick).
          3. v. (reflexive) to feel like, feel up to, be up to
                Mi sono sentito di aiutare. - I felt compelled to help.
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
debito
     1. adj. due, proper
     2. n. debt
nel
     1. contraction. contraction of in il; in the
     in
          1. prep. in
                Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
                Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
                Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
          2. prep. to
                Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
                Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
          3. prep. into
          4. prep. by
                Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
          5. prep. on
                Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
                Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
     il
          1. art. the
ascoltare
     1. v. to listen, hearken
parole
     1. n. plural of parola
           Ci vogliono fatti e non parole. - Action is needed, not words.
     2. n. (music) lyrics, words
           Musica di Paolo, parole di Lorenzo - Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
     parola
          1. n. word (distinct unit of language).
                Ci vogliono fatti e non parole. - Action is needed, not words.
          2. n. word (something promised).
                Ti do la mia parola d'onore. - I give you my word of honour.
          3. n. speech (the ability to use vocalisations to communicate).
                L'uomo è dotato di parola. - Man is endowed with (the gift of) speech.
          4. n. instruction or truth
                La parola del Vangelo. - Gospel truth.
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
altri
     1. adj. plural of altro
     2. pron. plural of it
     altro
          1. adj. other, another, more, further, else
          2. adj. previous, last
          3. pron. other, other man, another, more, somebody else
Dictionary entries from Wiktionary