pulcinella |
1. n-m. buffoon, fool | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
rivolge |
1. v. third-person singular present indicative of rivolgere | |
rivolgere |
1. v. to turn, address, direct, focus, bend | |
2. v. to turn away, avert | |
al |
1. contraction. contraction of a il; to the, at the | |
2. prep. (cooking, in the singular) with (an ingredient) | |
risotto al pecorino - rice with pecorino cheese | |
risotto allo zafferano - rice with saffron | |
pasta all'aglio - pasta with garlic | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
il |
1. art. the | |
pubblico |
1. adj. public | |
2. n-m. the public | |
3. n-m. audience | |
4. n-m. spectator | |
5. v. first-person singular present indicative of pubblicare | |
pubblicare |
1. v. to publish | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
sottecchi |
1. adv. Variant of di sottecchi. | |
di sottecchi |
1. adv. furtively, stealthily, secretly | |
2. adv. sidelong | |
e |
1. conj. and | |
fa |
1. adv. ago | |
2. n. (music) fa (musical note) | |
3. n. F (musical note or key) | |
4. v. third-person singular present indicative of fare | |
5. v. second-person singular imperative of fare | |
fare |
1. v. to do | |
2. v. to make | |
3. v. to act | |
4. v. to get someone to be something | |
5. n. manner, way | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
smorfia |
1. n. grimace; face (funny face) | |
2. n. smirk, simper | |
3. n. snarl | |
simultanea |
1. adj. feminine singular of simultaneo | |
simultaneo |
1. adj. simultaneous | |
con |
1. prep. with, together | |
2. prep. (rowing) coxed | |
labbra |
1. n. plural of labbro | |
2. n. labia | |
labbro |
1. n. (anatomy) lip, labium | |
2. n. (by extension) rim, edge | |
alzate |
1. v. second-person plural present indicative of alzare | |
2. v. second-person plural imperative of alzare | |
3. v. feminine plural of alzato | |
alzare |
1. v. to lift (up), to raise, to heave | |
2. v. to raise, to put up, to up | |
3. v. to build, to erect | |
e |
1. conj. and | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
mano |
1. n. (anatomy) hand | |
2. n. band, company (Boccaccio; v. manus) | |
3. n. round | |
scossa |
1. n. jolt, jerk | |
2. n. tremor | |
3. n. shake (of the head) | |
4. n. electric shock | |
5. adj. feminine singular of scosso | |
scosso |
1. v. past participle of scuotere (feminine: scossa, masculine plural: scossi, feminine plural: scosse) | |
2. adj. (of a person) shaken or shocked | |
3. adj. (of a horse) which has Palio di Siena | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
peperone |
1. n. bell pepper, sweet pepper | |
2. n. capsicum | |
per |
1. prep. for | |
Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you! | |
Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro | |
Ho studiato per tre ore - I studied for three hours | |
Questo è il treno per Londra - This is the train for London | |
2. prep. to (indicates direction) | |
3. prep. through | |
Sono passato per il centro - I passed through the center | |
4. prep. in or on | |
Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room | |
5. prep. by | |
Te lo invio per posta - I'll send it to to by post | |
6. prep. with | |
7. prep. as | |
mostrare |
1. v. to show | |
2. v. (intransitive) to pretend | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
non |
1. adv. not | |
2. adv. un- | |
3. adv. don't | |
ha |
1. v. third-person singular present indicative of avere | |
2. interj. ah! (usually ironic or sarcastic) | |
avere |
1. v. to have | |
Avevo un'anima. - I used to have a soul. | |
Ho una macchina. - I have a car. | |
Ho diciassette anni. - I have 17 years. | |
2. v. (auxiliary) to have | |
Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake. | |
3. n. property, substance | |
4. n. (in the plural) belongings | |
5. n. credit, assets | |
6. n. swag | |
capito |
1. v. past participle of capire | |
2. v. first-person singular present of capitare | |
capire |
1. v. to understand, get the point, take the point | |
2. v. (rare, intransitive) to fit (in something) | |
capitare |
1. v. to happen | |
Sono cose che possono capitare a tutti. - These are things that can happen to everyone. | |
2. v. to turn up, to arise, to occur | |
3. v. to come, to get to, to chance, to end up | |
affatto |
1. adv. completely | |