orso |
1. n. bear (Ursus arctos) | |
ha |
1. v. third-person singular present indicative of avere | |
2. interj. ah! (usually ironic or sarcastic) | |
avere |
1. v. to have | |
Avevo un'anima. - I used to have a soul. | |
Ho una macchina. - I have a car. | |
Ho diciassette anni. - I have 17 years. | |
2. v. (auxiliary) to have | |
Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake. | |
3. n. property, substance | |
4. n. (in the plural) belongings | |
5. n. credit, assets | |
6. n. swag | |
sparato |
1. v. past participle of sparare (feminine: sparata, masculine plural: sparati, feminine plural: sparate) | |
2. n. the collar of a men's dress shirt | |
sparare |
1. v. (intransitive) to shoot, to fire | |
2. v. to shoot, to fire, to discharge, pipe up | |
3. v. to cut open the belly with a long incision of game, fish or meat, to clean the inside before butchering | |
ai |
1. contraction. contraction of a i; to the, at the | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
i |
1. art. the | |
Suoi |
1. pron. (possessive) yours (formal or polite) | |
2. adj. (possessive) your (formal or polite) | |
3. adj. plural of suo | |
suo |
1. adj. his, her, its | |
i suoi figli - his/her/its children | |
le sue macchine - his/her/its cars | |
casa sua - his/her/its house | |
suo padre - his/her/its father | |
2. adj. (often, capitalised) your (polite singular form) | |
i Suoi figli - your children | |
le Sue macchine - your cars | |
casa Sua - your house | |
Suo padre - your father | |
3. pron. his, hers, its own. | |
Sono i suoi - They are his/hers/its own. | |
4. pron. (often, capitalised) yours (polite singular form) | |
Sono i Suoi - They are yours. | |
cinque |
1. num. (cln, it, cardinal numbers) five | |
2. adj. five | |
3. n. five. | |
4. n. (following the article le) five o'clock (a.m. or p.m.) | |
Sono le cinque. - It's five o'clock. | |
ma |
1. conj. but | |
2. n. abbreviation of mamma | |
3. interj. (informal, emphatic) Indicates emotion or emphasis. | |
Ma che carino! - Oh, how cute! | |
4. interj. (informal) Used to introduce a new topic or a question. | |
Ma...tu sei di Roma? - So...you're from Rome? | |
invece |
1. adv. instead, but, whereas, on the contrary | |
2. prep. invece che | |
3. prep. rather than | |
4. prep. invece di | |
5. prep. instead of | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
farli |
1. v. Compound of fare and li. | |
fare |
1. v. to do | |
2. v. to make | |
3. v. to act | |
4. v. to get someone to be something | |
5. n. manner, way | |
li |
1. pron. (accusative) them | |
Li ricordo. - I remember them. | |
li studenti - the students | |
2. adv. misspelling of lì | |
secchi |
1. n. plural of secco | |
2. n. plural of secchio | |
3. v. second-person singular present indicative of seccare | |
4. v. first-person singular present subjunctive of seccare | |
5. v. second-person singular present subjunctive of seccare | |
6. v. third-person singular present subjunctive of seccare | |
7. v. third-person singular imperative of seccare | |
seccare |
1. v. (transitive, or intransitive) to dry or dry up | |
2. v. to wither | |
3. v. to irk, annoy or bother | |
secco |
1. adj. dry | |
2. adj. dried | |
3. adj. thin | |
4. adj. sharp | |
5. n. dryland | |
6. n. dryness | |
7. n. drought | |
8. v. first-person singular present indicative of seccare | |
ha |
1. v. third-person singular present indicative of avere | |
2. interj. ah! (usually ironic or sarcastic) | |
avere |
1. v. to have | |
Avevo un'anima. - I used to have a soul. | |
Ho una macchina. - I have a car. | |
Ho diciassette anni. - I have 17 years. | |
2. v. (auxiliary) to have | |
Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake. | |
3. n. property, substance | |
4. n. (in the plural) belongings | |
5. n. credit, assets | |
6. n. swag | |
mirato |
1. v. past participle of mirare (feminine: mirata, masculine plural: mirati, feminine plural: mirate) | |
2. adj. targeted, aimed at, timed, pointed, selected | |
mirare |
1. v. (intransitive, takes avere as auxiliary) To aim, to take aim, to sight, to point. | |
2. v. (literary) To admire, to gaze, to contemplate, to stare. | |
alle |
1. contraction. contraction of a le; to the, at the | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
le |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine) | |
Le ho viste. - I saw them. | |
3. pron. (dative) her, to her | |
Le ho detto che la amo. - I told her that I love her. | |
Le ho dato la lettera. - I gave her the letter. | |
4. pron. (dative) you, to you (term of respect) | |
Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name. | |
Le ho dato la lettera. - I gave you the letter. | |
gambe |
1. n. plural of it | |
gamba |
1. n. leg | |
2. n. leg (from knee to ankle), shank | |
3. n. leg (of furniture) | |
4. n. stroke (of a letter) | |