ora |
1. n. hour (period of 60 minutes) | |
2. n. time (of day), hour | |
Che ora è? - What time is it? | |
3. adv. now | |
4. conj. and yet | |
5. n. (poetic, regional) blow, breeze | |
6. v. third-person singular present indicative of orare | |
7. v. second-person singular imperative of orare | |
mi |
1. pron. me | |
2. pron. (dative) (to) me | |
(Lui/Lei) non mi piace. / Non mi piace (lui/lei). - (He/She/It) not likes to me. / I do not like (him/her/it). / To me not likes (he/she/it). | |
(Lui/Lei) mi piace. / Mi piace (lui/lei). - (He/She/It) likes to me. / I like (him/her/it). / To me likes (he/she/it). | |
3. n. (music) The third note, mi. | |
4. n. E (musical note or key) | |
5. n. mu (Greek letter) | |
sento |
1. v. first-person singular present indicative of sentire | |
sentire |
1. v. to feel | |
Mi dovrei sentire male? - Should I feel bad? | |
2. v. to hear | |
Sento soltanto te. - I hear only you. | |
Fatti sentire. - Make yourself heard | |
Senti! - Listen! | |
3. v. to smell | |
Riesco a sentire l'odore dell'oceano. - I can smell the ocean. | |
mi sento |
|
sentirsi |
1. v. to hear from each other, be in touch | |
Ci siamo sentiti la settimana scorsa. | |
We were in touch last week. | |
2. v. (reflexive) to feel, to be | |
Mi sento male. - I feel bad (or sick). | |
3. v. (reflexive) to feel like, feel up to, be up to | |
Mi sono sentito di aiutare. - I felt compelled to help. | |
voglie |
1. n. plural of voglia | |
voglia |
1. n. wish, will, desire, longing | |
2. n. birthmark | |
3. v. first-person singular present subjunctive of volere | |
4. v. second-person singular present subjunctive of volere | |
5. v. third-person singular present subjunctive of volere | |
6. v. third-person singular imperative of volere | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
belva |
1. n. beast (all senses) | |
istinti |
1. n. plural of istinto | |
istinto |
1. n. instinct | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
amore |
1. n. love | |
Follia d'amore - Madness of love | |
Vorrei far l'amore con te. - I would make love to you. | |
carnivoro |
1. n. carnivore | |
2. n. man-eater | |
3. adj. carnivorous | |
4. adj. man-eating | |
e |
1. conj. and | |
lacerante |
1. adj. piercing, shrill | |
2. v. present participle of it lacerare | |
lacerare |
1. v. to rip, tear | |
2. v. to lacerate | |
non |
1. adv. not | |
2. adv. un- | |
3. adv. don't | |
so |
1. v. first-person singular present indicative of sapere - (I) know | |
Non lo so. - I don't know (it). | |
Lo so io! - (But) I do (know it)! | |
|
|
sapere |
1. v. to know information | |
Non sapete che giudicheremo gli angeli? - Don't you know that we will judge angels? | |
2. v. to be able to, can, could (know how to) | |
3. v. to taste, smell | |
4. v. to come to know, become informed of, find out | |
5. n. knowledge, learning | |
se |
1. conj. if | |
Se non è vero, è ben trovato. - If it is not true, it is a good story. | |
2. conj. whether | |
3. conj. if only | |
4. pron. alternative form of si | |
5. pron. alternative form of sé | |
questo |
1. adj. this, these | |
Questo meraviglioso dolce è semplice da preparare. - This wonderful cake is easy to prepare. | |
Traduci questa pagina. - Translate this page. | |
Questi fiori dicono che è primavera! - These flowers say it's spring! | |
2. pron. this, this one, these | |
Libri come questo vengono raramente letti al di fuori della piccola cerchia di persone interessate all'argomento. - Books like this one are rarely read outside the small number of people intere | |
Queste sono le mie prime foto, ma penso anche le mie migliori. - These are my first pics but the best ones I think. | |
3. pron. this, that | |
Su questo sono completamente d'accordo. - I totally agree about this. | |
Questo è tutto. - That's all. | |
è |
1. v. third-person singular present indicative of essere; is | |
Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story. | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
amare |
1. v. to love, to like | |
2. adj. feminine plural of amaro | |
amaro |
1. adj. bitter | |
2. n. bitter, bitterness | |
3. n. any of several herbal liqueurs | |