Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




mia
     1. pron. feminine singular of mio
     mio
          1. pron. (used attributively) my; of mine
                casa mia — “my house”
                i miei figli — “my children”
                le mie macchine — “my cars”
          2. pron. (used predicatively) mine
                Sono i miei. — “They are mine.”
          3. pron. (used substantively) mine; the thing belonging to me
                Il mio è.... — “Mine is....”
madre
     1. n. mother
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
era
     1. n. age, epoch, period
     2. n. (geology) era
     3. v. third-person singular imperfect indicative of essere
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
Messa
     1. n. Mass
     2. n. mass (in religion)
     3. n. setting, putting, laying
     4. n. (agriculture) sprout, shoot, bud
     5. v. feminine singular past participle of mettere
il
     1. art. the
Suo
     1. pron. (possessive) yours (formal or polite)
     2. adj. (possessive) your (formal or polite)
     3. adj. his, her, its
           i suoi figli - his/her/its children
           le sue macchine - his/her/its cars
           casa sua - his/her/its house
           suo padre - his/her/its father
     4. adj. (often, capitalised) your (polite singular form)
           i Suoi figli - your children
           le Sue macchine - your cars
           casa Sua - your house
           Suo padre - your father
     5. pron. his, hers, its own.
           Sono i suoi - They are his/hers/its own.
     6. pron. (often, capitalised) yours (polite singular form)
           Sono i Suoi - They are yours.
il suo
     1. pron. his (that which belongs to him)
vestito
     1. adj. dressed, clothed
     2. n. suit, dress, frock, clothes
     3. n. (in the plural) clothing
     4. v. past participle of vestire (feminine: vestita, masculine plural: vestiti, feminine plural: vestite)
     5. v. past participle of vestirsi
     vestire
          1. v. to dress
          2. v. to clothe
          3. v. to make somebody's clothes
          4. v. to wear, put on
          5. v. to fit
          6. v. (intransitive) to be dressed, dress, wear
                Paola veste sempre di nero. - Paola is always dressed in black.
rosso
     1. adj. red
     2. adj. (of hair) ginger, red
     3. adj. (figuratively) incandescent, red hot
     4. n. wiki
     5. n. red (any of a range of colours)
     6. n. Any red pigment.
     7. n. (metonymy, sometimes derogatory) A Socialist or Communist.
     8. n. (heraldry) gules
delle
     1. contraction. contraction of di le; of the, from the
     di
          1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
                L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
                la coda del cane - the dog’s tail
                Canto dello sciatore - Song of the skier
                Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
                Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
                Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
                Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
          2. prep. from
                Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
          3. prep. ’s
                La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
                La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
          4. prep. than
                Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
                Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
          5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
                Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
          6. prep. about, on, concerning
                Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
                Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
          7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
                Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
                Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
          8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
                Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
                Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
          9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
                Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
          10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
                penso di sì - I think so
                niente di meglio - nothing better
                Che c’è di nuovo? - What's new?
     le
          1. art. the
          2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
                Le ho viste. - I saw them.
          3. pron. (dative) her, to her
                Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
                Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
          4. pron. (dative) you, to you (term of respect)
                Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
                Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
grandi
     1. adj. plural of it
     2. n. plural of it
occasioni
     1. n. plural of occasione
     2. v. second-person singular present indicative of occasionare
     3. v. first-person singular present subjunctive of occasionare
     4. v. second-person singular present subjunctive of occasionare
     5. v. third-person singular present subjunctive of occasionare
     6. v. third-person singular imperative of occasionare
     occasionare
          1. v. To occasion, provoke, give rise (to) or cause
     occasione
          1. n. opportunity, chance, occasion, scope
          2. n. circumstance, occasion
          3. n. bargain, special offer (in a shop window advertisement)
Dictionary entries from Wiktionary