Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




mi
     1. pron. me
     2. pron. (dative) (to) me
           (Lui/Lei) non mi piace. / Non mi piace (lui/lei). - (He/She/It) not likes to me. / I do not like (him/her/it). / To me not likes (he/she/it).
           (Lui/Lei) mi piace. / Mi piace (lui/lei). - (He/She/It) likes to me. / I like (him/her/it). / To me likes (he/she/it).
     3. n. (music) The third note, mi.
     4. n. E (musical note or key)
     5. n. mu (Greek letter)
hai
     1. v. second-person singular present indicative of avere
     avere
          1. v. to have
                Avevo un'anima. - I used to have a soul.
                Ho una macchina. - I have a car.
                Ho diciassette anni. - I have 17 years.
          2. v. (auxiliary) to have
                Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake.
          3. n. property, substance
          4. n. (in the plural) belongings
          5. n. credit, assets
          6. n. swag
ferito
     1. v. past participle of ferire (feminine: ferita, masculine plural: feriti, feminine plural: ferite)
     2. n-m. a wounded or injured person
     ferire
          1. v. to wound, to injure, to hurt
alla
     1. contraction. contraction of a la; to the, at the
     2. prep. it-prep
     3. prep. -style
           cotoletta alla milanese - Milan-style veal cutlet
           cotoletta alla bolognese - Bologna-style veal cutlet
           cotoletta alla valdostana - Aosta Valley-style veal cutlet
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     la
          1. art. the
          2. pron. (accusative) her, it
                La vedo. - I see her.
          3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
                La vedo. - I see you.
                Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
          4. n. (music) la (musical note)
          5. n. (music) A (musical note and scale)
mano
     1. n. (anatomy) hand
     2. n. band, company (Boccaccio; v. manus)
     3. n. round
alla mano
     1. adj. in hand
     2. adj. simple, informal
è
     1. v. third-person singular present indicative of essere; is
           Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
solo
     1. adj. alone, by oneself, unattended, unaccompanied, lonely, lone, lonesome
     2. adj. only, single, just one, unique, sole
     3. adj. (music) solo
     4. adv. only, just, but, alone, merely
           solo una volta - only once
           ha solo quattro anni - he's just four
     5. conj. (followed by (m, it, che)) but, only
     6. conj. (preceded by (m, it, se)) if only
           se solo lui non fosse qui ... - if only he was not here ...
     7. conj. (followed by (m, it, se)) only if
           ... solo se lui non è qui., ... only if he is not here.
     8. n-m. the only one, the only man
           lui è il solo che può ... - he is the only one/only man that can ...
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
graffio
     1. n. scratch
     2. v. first-person singular present indicative of graffiare
     graffiare
          1. v. to scratch
          2. v. (figuratively) to bite
ma
     1. conj. but
     2. n. abbreviation of mamma
     3. interj. (informal, emphatic) Indicates emotion or emphasis.
           Ma che carino! - Oh, how cute!
     4. interj. (informal) Used to introduce a new topic or a question.
           Ma...tu sei di Roma? - So...you're from Rome?
basta
     1. v. third-person singular present of bastare
     2. v. second-person singular imperative of bastare
     3. interj. enough!
           Ora basta! Adesso basta! - That's enough!
           basta così? - Is that enough?
     bastare
          1. v. (intransitive) to be enough
          2. v. (intransitive) to be able
          3. v. (intransitive) to last; to keep
          4. v. (impersonal) to suffice
questo
     1. adj. this, these
           Questo meraviglioso dolce è semplice da preparare. - This wonderful cake is easy to prepare.
           Traduci questa pagina. - Translate this page.
           Questi fiori dicono che è primavera! - These flowers say it's spring!
     2. pron. this, this one, these
           Libri come questo vengono raramente letti al di fuori della piccola cerchia di persone interessate all'argomento. - Books like this one are rarely read outside the small number of people intere
           Queste sono le mie prime foto, ma penso anche le mie migliori. - These are my first pics but the best ones I think.
     3. pron. this, that
           Su questo sono completamente d'accordo. - I totally agree about this.
           Questo è tutto. - That's all.
poco
     1. adv. little, not much
     2. adv. (followed by an adjective) little, not very, poorly
     3. adv. (time) a little, a while, a short time
           a tra poco - see you later
     4. adj. little, not much
     5. adj. few, not many
     6. adj. (of time) short, little
     7. n-m. little
     8. pron. little, not much
     9. pron. (in the plural) few, not many
     10. pron. nearly, not long, short, little (time)
sangue
     1. n. blood
     2. adj. blood red (colour)
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
far
     1. v. apocopic form of fare
cessare
     1. v. (intransitive) to stop, to leave off, to cease
     2. v. (intransitive) to abate, to die down, to subside
     3. v. to stop, to cease
lo
     1. art. (ngd, The form of m, it, il) that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (it, l'; the
           l’osso - the bone
           lo stato - the state
           lo zio - the uncle
     2. pron. (accusative) him
           Lo conosci? - Do you know him?
     3. pron. (accusative) it, this or that thing
           Quando te lo diedi. - When I gave it to you.
scontro
     1. n. crash, collision
     2. n. crash, fight, fighting, conflict
     3. n. clash, struggle, collision
     4. v. first-person singular present indicative of scontrare
     scontrare
          1. v. To knock against.
con
     1. prep. with, together
     2. prep. (rowing) coxed
onore
     1. n. honour (all senses)
     2. n. reputation
     3. n. credit (merit)
Dictionary entries from Wiktionary