ma |
1. conj. but | |
2. n. abbreviation of mamma | |
3. interj. (informal, emphatic) Indicates emotion or emphasis. | |
Ma che carino! - Oh, how cute! | |
4. interj. (informal) Used to introduce a new topic or a question. | |
Ma...tu sei di Roma? - So...you're from Rome? | |
non |
1. adv. not | |
2. adv. un- | |
3. adv. don't | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
possono |
1. v. third-person plural present indicative of potere | |
potere |
1. v. can, could; be able to | |
2. v. may, might; be possible to | |
3. n. power | |
sempre |
1. adv. always | |
2. adv. (colloquial) still | |
…sempre in garanzia? - …still under guarantee? | |
rintracciare |
1. v. To trace, to track down, to run down, to find, to contact. | |
i |
1. art. the | |
giusti |
1. adj. masculine plural of giusto | |
2. n. plural of giusto | |
3. n. i giusti | |
4. n. The just; the righteous | |
giusto |
1. adj. just, right | |
2. n. righteous person | |
3. adv. just, exactly | |
segni |
1. n. plural of segno | |
2. v. second-person singular present indicative of segnare | |
3. v. first-, second-, third-person singular subjunctive present of segnare | |
4. v. third-person singular imperative of segnare | |
segnare |
1. v. to mark, to tick, to brand, to draw, to line | |
2. v. to note down, to write down, to take down | |
3. v. to mark, to indicate, to signal; (of timepieces and other instruments) to say, to read, to give | |
segnare a dito - to indicate with a finger | |
segnare il passo - to mark time | |
4. v. (transitive, sports) to score | |
segnare un gol - to score a goal | |
5. v. to mark, to scratch, to dent | |
segno |
1. n. sign | |
2. n. mark, scratch | |
3. n. indication | |
4. n. target (rifle shooting) | |
5. n. synonym of segno zodiacale | |
6. v. first-person singular present indicative of segnare | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
vicenda |
1. n. affair, event, story | |
le vicende della vita - life events | |
così |
1. adv. so | |
2. adv. like this/that | |
3. adv. thus | |
aggrovigliata |
1. Participle. feminine singular of aggrovigliato | |
aggrovigliato |
1. v. past participle of aggrovigliare (feminine: aggrovigliata, masculine plural: aggrovigliati, feminine plural: aggrovigliate) | |
2. v. past participle of aggrovigliarsi | |