la |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
3. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
4. n. (music) la (musical note) | |
5. n. (music) A (musical note and scale) | |
scena |
1. n. scene (in all senses) | |
2. n. stage (of a theatre etc) | |
è |
1. v. third-person singular present indicative of essere; is | |
Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story. | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
fissa |
1. n. obsession | |
2. adj. feminine singular of fisso | |
3. v. third-person singular present indicative of fissare | |
4. v. second-person singular imperative of fissare | |
fissare |
1. v. to fasten, fix, secure | |
2. v. to stare at, look fixedly | |
3. v. to fix, arrange, set, sort out | |
fissare un appuntamento - to fix an appointment | |
ed |
1. conj. alternative form of e and - (before a vowel) and | |
Parlo italiano ed esperanto. - I speak Italian and Esperanto. | |
è |
1. v. third-person singular present indicative of essere; is | |
Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story. | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
composta |
1. adj. feminine singular of composto | |
2. n. compote (stewed fruit) | |
3. v. third-person singular present indicative of compostare | |
4. v. second-person singular imperative of compostare | |
5. v. feminine singular past participle of comporre | |
compostare |
1. v. to compost | |
composto |
1. v. past participle of comporre (feminine: composta, masculine plural: composti, feminine plural: composte) | |
2. v. first-person singular present indicative of compostare | |
3. adj. compound, composite | |
4. adj. composed | |
5. adj. tidy, neat | |
6. adj. well-behaved, composed | |
7. n. compound (chemical) | |
8. n. mixture (especially in cooking) | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
alcuni |
1. adj. plural of alcuno | |
alcuno |
1. adj. (chiefly in the plural) some, a few | |
2. adj. (in negative phrases) no | |
posti |
1. n. plural of posto | |
posto |
1. n. place, spot | |
Erano al posto giusto al momento giusto. - They were in the right place at the right time. | |
2. n. place, position (in a list, classification etc); often not translated | |
La squadra si è aggiudicata un ottimo terzo posto nella gara finale della stagione. - The team clinched an excellent third place in the final race of the season. | |
3. n. seat | |
Su un treno o tram è educazione chiedere se un posto è libero prima di sedersi. - On a train or tram it's polite to ask if the seat is free before sitting down. | |
4. n. room, space | |
I sistemi di scaffali sono l'ideale in un garage dove occorra fare posto per un'auto o per un ufficio. - Shelving systems are ideal in a garage where you also need to make room for a car, or an | |
5. n. job, position, post | |
Ho ottenuto un posto di insegnante d'inglese in un'università locale. - I got a job teaching English at a local University. | |
6. v. masculine singular past participle of porre | |
letto |
1. n. (furniture) bed | |
2. n. (potamology, hydrology) riverbed | |
3. v. past participle of leggere (read) (feminine: letta, masculine plural: letti, feminine plural: lette) | |
leggere |
1. v. (transitive, or intransitive) to read | |
Lorenzo legge il giornale. (Lorenzo reads the newspaper.) | |
2. adj. feminine plural of leggero | |
posti letto |
1. n. plural of posto letto | |
posto letto |
1. n. sleeping accommodation | |
Posto letto in camera doppia per ragazza - Sleeping accommodation in double room for girl | |
2. n. Number of people who can stay in an apartment, bedroom, etc. | |
L'appartamento dispone di sei posti letto - The apartment sleeps six. | |
costituiti |
1. v. masculine plural of costituito | |
costituito |
1. v. past participle of costituire (feminine: costituita, masculine plural: costituiti, feminine plural: costituite) | |
2. adj. constituted | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
branda |
1. n. camp bed, cot | |
2. n. hammock | |
e |
1. conj. and | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
armadietto |
1. n. (furniture) A small cupboard or wardrobe | |
personale |
1. adj. personal, private | |
2. n. staff, personnel | |
3. n. personal sphere, personal affairs | |
4. n. figure | |
un bel personale - a beautiful figure | |
5. n. (of painter, sculptor, photographer, etc) solo exhibit | |