Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




la
     1. art. the
     2. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     4. n. (music) la (musical note)
     5. n. (music) A (musical note and scale)
figliastra
     1. n. stepdaughter
urla
     1. v. third-person singular present indicative of urlare
     2. v. second-person singular imperative of urlare
     urlare
          1. v. (intransitive, transitive) to scream, to yell
          2. v. (intransitive) to howl (of an animal)
          3. v. (intransitive) to squall
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
ultima
     1. adj. feminine singular of adjective ultimo
     2. n-f. the last woman, the last female
     3. n-f. the last (grammatically feminine) thing
     4. v. third-person singular present indicative of ultimare
     5. v. second-person singular imperative of ultimare
     ultimare
          1. v. To finish, complete or finalize.
          2. v. To conclude.
     ultimo
          1. adj. last
          2. adj. recent, current
          3. adj. pertaining to last month
          4. n-m. last one
          5. v. first-person singular present indicative of ultimare
parola
     1. n. word (distinct unit of language).
           Ci vogliono fatti e non parole. - Action is needed, not words.
     2. n. word (something promised).
           Ti do la mia parola d'onore. - I give you my word of honour.
     3. n. speech (the ability to use vocalisations to communicate).
           L'uomo è dotato di parola. - Man is endowed with (the gift of) speech.
     4. n. instruction or truth
           La parola del Vangelo. - Gospel truth.
tutte
     1. adj. feminine plural of tutto
     tutto
          1. adj. all
          2. pron. everything, all
          3. pron. anything
          4. adv. entirely, quite
          5. adv. all over
          6. n. whole
Le
     1. pron. (formal) alternative case form of le (you)
           nel ringraziarla per la sua risposta, Le porgo i miei distinti saluti
     2. art. the
     3. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
           Le ho viste. - I saw them.
     4. pron. (dative) her, to her
           Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
           Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
     5. pron. (dative) you, to you (term of respect)
           Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
           Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
luci
     1. n. plural of luce
     2. v. second-person singular present indicative of lucere
     3. v. third-person singular imperative of lucere
     lucere
          1. v. (intransitive, obsolete) to shine
     luce
          1. n. light (visible electromagnetic wave; electrical device providing light)
          2. n. clearance
          3. n. span (engineering)
          4. v. third-person singular present indicative of lucere
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
spengono
     1. v. third-person plural present indicative of spegnere
     2. v. third-person plural present indicative of spengere
     spegnere
          1. v. to put out, to turn off
     spengere
          1. v. Variant of spegnere
uno
     1. num. one
     2. adj. one
     3. art. an, a
     4. pron. someone, a person
           Sono uno a cui piace alzarsi presto. - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early.
spot
     1. n. spot (theatrical light; luminous point; brief radio or TV advertisment)
dall'
     1. contraction. contraction of da l'; from the
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     le
          1. art. the
          2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
                Le ho viste. - I saw them.
          3. pron. (dative) her, to her
                Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
                Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
          4. pron. (dative) you, to you (term of respect)
                Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
                Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
alto
     1. adj. high, tall
     2. adj. deep
           uno stagno alto 4 metri - a pond 4 meters deep
     3. adj. loud
           ad alta voce - in a loud voice
rimane
     1. v. third-person singular present indicative of rimanere
     rimanere
          1. v. (intransitive) to stay
          2. v. (intransitive) to remain
          3. v. (intransitive) to be left
ad
     1. prep. to, at, in (used before a vowel for euphony instead of (m, it, a))
           Dallo ad Adamo. - Give it to Adam.
illuminare
     1. v. to light
     2. v. to enlighten
     3. v. (figuratively) to dawn on
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
autore
     1. n-m. author
     2. n-m. creator
     3. n-m. writer
     4. n-m. artist
     5. n-m. perpetrator
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
primo
     1. adj. first
     2. adj. initial
     3. adj. main, principal
     4. adj. (mathematics) prime
           numero primo - prime number
     5. n-m. first, first one
     6. n-m. initial one
     7. n-m. main one, principal one
     8. n-m. former (first of aforementioned two items. Used with the, often without a noun)
     9. n. (culinary) (clipping of primo piatto); first course, starter
momento
     1. n. moment
     2. n. (physics) momentum
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
era
     1. n. age, epoch, period
     2. n. (geology) era
     3. v. third-person singular imperfect indicative of essere
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
raccolto
     1. v. past participle of raccogliere (feminine: raccolta, masculine plural: raccolti, feminine plural: raccolte)
     2. v. past participle of raccogliersi
     3. adj. thoughtful, wrapped up
     4. adj. secluded
     5. adj. drawn up (of the legs etc)
     6. n. crop, harvest, yield
     raccogliere
          1. v. to pick up, glean
          2. v. to pick, pluck, harvest, reap
          3. v. to bring together, assemble
su
     1. adv. up, upstairs
     2. interj. come on!
     3. prep. on, upon, onto, on top
           Lezione d'inglese numero 1: Il libro è sulla tavola. - English lesson number 1: The book is on the table.
     4. prep. over
           L'orologio sul polsino della camicia era il marchio di fabbrica di Gianni Agnelli. - The watch over the shirt cuff was Gianni Agnelli's trademark.
     5. prep. about, on
           Gli italiani non sono d'accordo su molte cose sul come cucinare la pasta e soprattutto sul condimento. - Italians don't agree on many things about how to cook pasta and especially on the sauce.
     6. prep. above
           La Paz, che sorge a circa 3600 metri sul livello del mare, è la più alta capitale del mondo. - La Paz, which lies about 3600 metres above sea level, is the world's highest capital city.
     7. prep. in, out of
           Un europeo su cinque avrà più di 65 anni entro il 2025. - One in five Europeans will be more than 65 years old by year 2025.
se
     1. conj. if
           Se non è vero, è ben trovato. - If it is not true, it is a good story.
     2. conj. whether
     3. conj. if only
     4. pron. alternative form of si
     5. pron. alternative form of sé
stesso
     1. adj. same, equal
     2. adj. -self, myself, yourself, himself, itself, myself
     3. pron. (the same person) same, same person, same man
     4. pron. (the same thing) same, same thing
     5. adv. all the same, just the same, the same, anyway
se stesso
     1. pron. himself, itself, oneself
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
seguito
     1. adj. popular, successful
     2. n. sequel, rest, follow-up, continuation
     3. n. followers, supporters, following, audience
     4. n. retinue, suite, entourage
     5. v. past participle of seguire (feminine: seguita, masculine plural: seguiti, feminine plural: seguite)
     6. v. first-person singular present of seguitare
     seguire
          1. v. to follow or pursue
          2. v. (intransitive, auxiliary essere) to come after (to follow in a succession)
     seguitare
          1. v. to continue, carry on
in seguito
     1. adv. synonym of successivamente
all'
     1. contraction. contraction of a l'; to the, at the
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     le
          1. art. the
          2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
                Le ho viste. - I saw them.
          3. pron. (dative) her, to her
                Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
                Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
          4. pron. (dative) you, to you (term of respect)
                Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
                Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
incalzare
     1. v. To chase, to follow closely, to be hot on somebody's heels, to ply, to press.
     2. v. (intransitive) but takes avere as auxiliary To be imminent, to be pressing, to urge.
della
     1. contraction. contraction of di la; of the, from the
     di
          1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
                L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
                la coda del cane - the dog’s tail
                Canto dello sciatore - Song of the skier
                Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
                Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
                Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
                Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
          2. prep. from
                Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
          3. prep. ’s
                La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
                La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
          4. prep. than
                Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
                Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
          5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
                Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
          6. prep. about, on, concerning
                Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
                Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
          7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
                Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
                Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
          8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
                Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
                Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
          9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
                Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
          10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
                penso di sì - I think so
                niente di meglio - nothing better
                Che c’è di nuovo? - What's new?
     la
          1. art. the
          2. pron. (accusative) her, it
                La vedo. - I see her.
          3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
                La vedo. - I see you.
                Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
          4. n. (music) la (musical note)
          5. n. (music) A (musical note and scale)
figliastra
     1. n. stepdaughter
lentamente
     1. adv. slowly
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
scioglie
     1. v. third-person singular present indicative of sciogliere
     sciogliere
          1. v. to melt, liquify, dissolve, thaw
          2. v. to undo, untie
          3. v. to loosen the hair
          4. v. to set someone free
          5. v. to cancel or annul a contract or law
          6. v. to dissolve or wind up an organization
          7. v. (transitive, nautical, sailing) to unfold, unfasten, unbend
e
     1. conj. and
ad
     1. prep. to, at, in (used before a vowel for euphony instead of (m, it, a))
           Dallo ad Adamo. - Give it to Adam.
occhi
     1. n. plural of occhio
     occhio
          1. n. eye
          2. n. (botany) hilum
          3. interj. look out! watch out!
          4. interj. mind!
          5. interj. beware!
chiusi
     1. adj. masculine plural of adjective chiuso
     2. v. masculine plural of chiuso
     3. v. first-person singular past historic of chiudere
     chiudere
          1. v. to close, shut
                Non dimenticare di chiudere il gas prima di uscire. - Don't forget to turn off the gas before going out.
                chiudere a chiave - to lock
ad occhi chiusi
     1. adv. with one's eyes closed, with one hand tied behind one's back
solleva
     1. v. third-person singular present indicative of sollevare
     2. v. second-person singular imperative of sollevare
     sollevare
          1. v. to raise, lift, put up, rear, stir up, bring up, stand up
          2. v. to relieve, comfort
il
     1. art. the
viso
     1. n. face
Dictionary entries from Wiktionary