Lexis Rex Home

Lexis Rex - Italian

Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




la
     1. art. the
     2. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     4. n. (music) la (musical note)
     5. n. (music) A (musical note and scale)
bella
     1. n. beauty, belle (beautiful woman)
     2. n. sweetheart
     3. n. fair copy (final draft of a piece of writing)
     4. n. showdown (deciding match)
     5. n. a Renaissance-style ceramic plate decorated with portraits of young women.
     6. adj. feminine singular of adjective bello
     bello
          1. adj. nice, fair, fine, pleasant; beautiful (of the weather etc.)
                Che bello! - How nice!
                una bella giornata - a beautiful day
          2. adj. good-looking, handsome; beautiful (of a person)
          3. adj. considerable (quantity)
                una bella somma - a considerable amount
          4. adj. good
                un bel lavoro - a good job
          5. n-m. beauty
                il bello nell’arte - beauty in art
          6. n-m. (weather) fair-weather
                Domani riprenderà il bello (i.e. bel tempo)? - Will tomorrow be back the good weather?
          7. n-m. (informal) man, fella
                Dai, andiamo, bello! - C'mon, let's go, fella!
                Allora, bello, da dove è che vieni? - So, man, where do you come from?
donna
     1. n. woman
     2. n. (archaic) lady
     3. n. wife
     4. n. (card games) queen
     5. n. actress
dico
     1. v. first-person singular present of dire
     dire
          1. v. to say, tell
          2. v. to recite
          3. v. to mean
          4. v. to think
          5. v. to admit
perché
     1. conj. because, why
           L'ho fatto perché volevo. - I did it because I wanted to.
     2. conj. (qual, followed by the subjunctive) so, so that, in order that
           L'ho fatto perché io abbia il premio. - I did it so that I would get the prize.
     3. adv. why
           Perché il cielo è azzurro? - Why is the sky blue?
     4. n. the whys, the reason
           Vorrei proprio sapere il perché. - I would really like to know the reason.
           Non so il perché, ma non mi sento bene. - I don't know why, but I don't feel well.
è
     1. v. third-person singular present indicative of essere; is
           Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
come
     1. adv. how
           Come stai? - How are you? (informal)
           Come sta? - How are you? (formal)
     2. adv. as, like
           blu come il mare - as blue as the sea
     3. adv. such as
     4. conj. as soon as
           come arrivò… - as soon as he arrived…
se
     1. conj. if
           Se non è vero, è ben trovato. - If it is not true, it is a good story.
     2. conj. whether
     3. conj. if only
     4. pron. alternative form of si
     5. pron. alternative form of sé
come se
     1. conj. as if, as though
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
Lei
     1. pron. (formal, polite) alternative case form of lei (you)
     2. pron. she
     3. pron. her
     4. pron. it
     5. pron. (formal) you
scorresse
     1. v. third-person singular imperfect subjunctive of scorrere
     scorrere
          1. v. (intransitive) to run, to flow, to stream, to glide, to slide
          2. v. (intransitive) (of time) to pass, to fly, to roll by
          3. v. to run through, to skim, to glance through, to flick through
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
succo
     1. n. (cooking) juice (without pulp) except tomato juice
     2. n. (figuratively) gist, pith, essence, point, substance
vitale
     1. adj. attributive, living
     2. adj. (figuratively) vital, crucial, essential
     3. adj. (medicine, biology) viable
     4. adj. lively, alive, vital
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
nutre
     1. v. third-person singular present of nutrire
     nutrire
          1. v. To feed or nourish
          2. v. (intransitive) To be nourishing
degli
     1. contraction. contraction of di gli; of the, from the
     di
          1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
                L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
                la coda del cane - the dog’s tail
                Canto dello sciatore - Song of the skier
                Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
                Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
                Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
                Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
          2. prep. from
                Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
          3. prep. ’s
                La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
                La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
          4. prep. than
                Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
                Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
          5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
                Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
          6. prep. about, on, concerning
                Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
                Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
          7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
                Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
                Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
          8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
                Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
                Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
          9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
                Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
          10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
                penso di sì - I think so
                niente di meglio - nothing better
                Che c’è di nuovo? - What's new?
     gli
          1. art. (Form of the article (m, it, i, , the) used before a vowel, it, dei, , gods); the
                gli alberi - the trees
                gli studenti - the students
                gli gnomi - the gnomes
                gli pneumatici - the tires
                gli xilofoni - the xylophones
                gli yogurt - the yogurts
                gli zaini - the backpacks
                gli dei - the gods
          2. pron. (dative) him, to him; it; to it
                Gli parlo. - I talk to him.
          3. pron. (dative, informal) her, to her
                Ho detto a Gianna che gli telefono domani. - I told Gianna I'd call her tomorrow.
          4. pron. (dative) them, to them
                Gli parlerò. - I'll talk to them.
sguardi
     1. n. plural of sguardo
     sguardo
          1. n. glance, look (action of looking)
                uno squardo verso il cielo
          2. n. look, expression
                aveva lo sguardo felice
          3. n. view
                un bellissimo sguardo sul mare
dei
     1. n. plural of dio
     2. v. (archaic) second-person singular present of dovere
     di
          1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
                L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
                la coda del cane - the dog’s tail
                Canto dello sciatore - Song of the skier
                Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
                Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
                Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
                Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
          2. prep. from
                Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
          3. prep. ’s
                La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
                La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
          4. prep. than
                Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
                Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
          5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
                Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
          6. prep. about, on, concerning
                Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
                Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
          7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
                Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
                Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
          8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
                Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
                Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
          9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
                Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
          10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
                penso di sì - I think so
                niente di meglio - nothing better
                Che c’è di nuovo? - What's new?
     i
          1. art. the
     dio
          1. n. god, deity
          2. n. (informal) one who is remarkably skilled in something; ace, crackerjack, wiz
          3. adj. bright, resplendent, shining (in a divine fashion)
Suoi
     1. pron. (possessive) yours (formal or polite)
     2. adj. (possessive) your (formal or polite)
     3. adj. plural of suo
     suo
          1. adj. his, her, its
                i suoi figli - his/her/its children
                le sue macchine - his/her/its cars
                casa sua - his/her/its house
                suo padre - his/her/its father
          2. adj. (often, capitalised) your (polite singular form)
                i Suoi figli - your children
                le Sue macchine - your cars
                casa Sua - your house
                Suo padre - your father
          3. pron. his, hers, its own.
                Sono i suoi - They are his/hers/its own.
          4. pron. (often, capitalised) yours (polite singular form)
                Sono i Suoi - They are yours.
amanti
     1. n. plural of amante
e
     1. conj. and
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
secca
     1. adj. feminine singular of secco
     2. v. third-person singular present indicative of seccare
     3. v. second-person singular imperative of seccare
     4. n. shoal, sandbank
     5. n. drought
     seccare
          1. v. (transitive, or intransitive) to dry or dry up
          2. v. to wither
          3. v. to irk, annoy or bother
     secco
          1. adj. dry
          2. adj. dried
          3. adj. thin
          4. adj. sharp
          5. n. dryland
          6. n. dryness
          7. n. drought
          8. v. first-person singular present indicative of seccare
invece
     1. adv. instead, but, whereas, on the contrary
     2. prep. invece che
     3. prep. rather than
     4. prep. invece di
     5. prep. instead of
nel
     1. contraction. contraction of in il; in the
     in
          1. prep. in
                Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
                Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
                Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
          2. prep. to
                Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
                Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
          3. prep. into
          4. prep. by
                Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
          5. prep. on
                Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
                Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
     il
          1. art. the
torpore
     1. n. torpor
     2. n. sleep
della
     1. contraction. contraction of di la; of the, from the
     di
          1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
                L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
                la coda del cane - the dog’s tail
                Canto dello sciatore - Song of the skier
                Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
                Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
                Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
                Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
          2. prep. from
                Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
          3. prep. ’s
                La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
                La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
          4. prep. than
                Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
                Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
          5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
                Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
          6. prep. about, on, concerning
                Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
                Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
          7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
                Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
                Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
          8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
                Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
                Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
          9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
                Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
          10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
                penso di sì - I think so
                niente di meglio - nothing better
                Che c’è di nuovo? - What's new?
     la
          1. art. the
          2. pron. (accusative) her, it
                La vedo. - I see her.
          3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
                La vedo. - I see you.
                Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
          4. n. (music) la (musical note)
          5. n. (music) A (musical note and scale)
solitudine
     1. n. solitude, loneliness, solitariness, seclusion
     2. n. solitude, solitary place
Dictionary entries from Wiktionary



Italian Main Menu
Games and Exercises
More Languages


a