Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




invece
     1. adv. instead, but, whereas, on the contrary
     2. prep. invece che
     3. prep. rather than
     4. prep. invece di
     5. prep. instead of
il
     1. art. the
fatto
     1. adj. done, made
     2. adj. fit, right, made
     3. adj. grown
     4. adj. (slang) stoned, baked, high, wasted, stuffed
     5. n. fact, event, occurrence, matter, affair, business, action, story
     6. v. past participle of fare (feminine: fatta, masculine plural: fatti, feminine plural: fatte)
     7. v. past participle of farsi
     fare
          1. v. to do
          2. v. to make
          3. v. to act
          4. v. to get someone to be something
          5. n. manner, way
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
mi
     1. pron. me
     2. pron. (dative) (to) me
           (Lui/Lei) non mi piace. / Non mi piace (lui/lei). - (He/She/It) not likes to me. / I do not like (him/her/it). / To me not likes (he/she/it).
           (Lui/Lei) mi piace. / Mi piace (lui/lei). - (He/She/It) likes to me. / I like (him/her/it). / To me likes (he/she/it).
     3. n. (music) The third note, mi.
     4. n. E (musical note or key)
     5. n. mu (Greek letter)
impaurisce
     1. v. third-person singular present indicative of impaurire
     2. v. second-person singular imperative of impaurire
     impaurire
          1. v. To frighten, to scare, to terrify.
mi impaurisce
     impaurirsi
          1. v. to get frightened, take fright, get scared, get terrified
è
     1. v. third-person singular present indicative of essere; is
           Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
certi
     1. adj. masculine plural of certo
sistemi
     1. v. second-person singular present indicative of sistemare
     2. v. first-person singular present subjunctive of sistemare
     3. v. second-person singular present subjunctive of sistemare
     4. v. third-person singular present subjunctive of sistemare
     5. v. third-person singular imperative of sistemare
     sistemare
          1. v. to arrange, lay out, put, place, fit, set, tidy up
          2. v. to settle, solve, fix, define
          3. v. to fix, repair, sort out, set
          4. v. to accommodate, lodge, put up, fix up
          5. v. to marry off
          6. v. to find somebody a job, fix up
possono
     1. v. third-person plural present indicative of potere
     potere
          1. v. can, could; be able to
          2. v. may, might; be possible to
          3. n. power
crescere
     1. v. (intransitive) to grow, increase, expand, cop on
     2. v. to grow something, to cultivate
al
     1. contraction. contraction of a il; to the, at the
     2. prep. (cooking, in the singular) with (an ingredient)
           risotto al pecorino - rice with pecorino cheese
           risotto allo zafferano - rice with saffron
           pasta all'aglio - pasta with garlic
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     il
          1. art. the
punto
     1. n. all senses, jot, iota
     2. n. full stop, period
     3. n. dot
     4. n. instant (point in time)
     5. n. (in the plural) points, score
     6. n. (Tuscany) none
     7. n. (baseball) run
     8. v. first-person singular present of puntare
     9. v. past participle of pungere
     pungere
          1. v. to prick
          2. v. to sting, bite (of an insect, etc.)
          3. v. to prickle, scratch
     puntare
          1. v. to push, lean, rest, plant, brace
          2. v. to point, direct, aim, sight, set
          3. v. to bet, stake, gamble
          4. v. to point (of a gun dog)
          5. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to head
          6. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to aim
          7. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to count on
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
superare
     1. v. to exceed
     2. v. to cross
     3. v. to pass
     4. v. to get over (a wall etc)
     5. v. to overcome
     6. v. to excel, surpass or outdo
     7. v. to overtake
gli
     1. art. (Form of the article (m, it, i, , the) used before a vowel, it, dei, , gods); the
           gli alberi - the trees
           gli studenti - the students
           gli gnomi - the gnomes
           gli pneumatici - the tires
           gli xilofoni - the xylophones
           gli yogurt - the yogurts
           gli zaini - the backpacks
           gli dei - the gods
     2. pron. (dative) him, to him; it; to it
           Gli parlo. - I talk to him.
     3. pron. (dative, informal) her, to her
           Ho detto a Gianna che gli telefono domani. - I told Gianna I'd call her tomorrow.
     4. pron. (dative) them, to them
           Gli parlerò. - I'll talk to them.
uomini
     1. n. plural of uomo
     uomo
          1. n. person, man (human being)
          2. n.          (by extension, collective) man, mankind, humankind
          3. n. man (male human)
          4. n. (familiar, with possessive) man (husband; boyfriend; lover)
          5. n. (chiefly archaic) one (any person)
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
tenerli
     1. v. Compound of tenere and li.
     tenere
          1. v. to hold, keep
          2. v. to take
          3. v. (transitive, regional) to have
          4. adj. feminine plural of adjective tenero
     li
          1. pron. (accusative) them
                Li ricordo. - I remember them.
                li studenti - the students
          2. adv. misspelling of lì
stretti
     1. n. plural of stretto
     stretto
          1. adj. narrow
          2. adj. tight
          3. adj. strict
          4. adj. (linguistics) close
          5. n. strait
          6. v. past participle of stringere
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
morsa
     1. n. vice, grip, clamp
diabolica
     1. adj. feminine singular of adjective diabolico
     diabolico
          1. adj. diabolic, diabolical
          2. adj. wicked
i
     1. art. the
carnefici
     1. n. plural of carnefice
     carnefice
          1. n. executioner
          2. n. torturer, tormentor, persecutor
          3. n. victimizer, brutal murderer
          4. n. (games) hangman
come
     1. adv. how
           Come stai? - How are you? (informal)
           Come sta? - How are you? (formal)
     2. adv. as, like
           blu come il mare - as blue as the sea
     3. adv. such as
     4. conj. as soon as
           come arrivò… - as soon as he arrived…
Le
     1. pron. (formal) alternative case form of le (you)
           nel ringraziarla per la sua risposta, Le porgo i miei distinti saluti
     2. art. the
     3. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
           Le ho viste. - I saw them.
     4. pron. (dative) her, to her
           Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
           Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
     5. pron. (dative) you, to you (term of respect)
           Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
           Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
vittime
     1. n. plural of vittima
     vittima
          1. n. victim
Dictionary entries from Wiktionary