Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




il
     1. art. the
mio
     1. pron. (used attributively) my; of mine
           casa mia — “my house”
           i miei figli — “my children”
           le mie macchine — “my cars”
     2. pron. (used predicatively) mine
           Sono i miei. — “They are mine.”
     3. pron. (used substantively) mine; the thing belonging to me
           Il mio è.... — “Mine is....”
dito
     1. n. finger (on a hand)
     2. n. toe (on a foot)
indice
     1. n. (finger) index, index finger, forefinger
     2. n. (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
     3. n. (books) index
     4. n. indication, sign
     5. n. indicator, pointer
     indire
          1. v. to announce
          2. v. to call (an election)
dito indice
     1. n-m. (anatomy) index finger, forefinger
così
     1. adv. so
     2. adv. like this/that
     3. adv. thus
grande
     1. adj. (size) big
     2. adj. (quantity) large
     3. adj. (height) tall
     4. adj. (width) wide, broad
     5. adj. (length) long
     6. adj. (importance) great
     7. n. an adult or grownup
     8. n. a great or influential person
     9. n. grandee
così
     1. adv. so
     2. adv. like this/that
     3. adv. thus
incredibilmente
     1. adv. incredibly, unbelievably, fantastically, amazingly
goffo
     1. adj. clumsy, awkward, ungainly, gauche, all thumbs
     2. adj. inelegant
era
     1. n. age, epoch, period
     2. n. (geology) era
     3. v. third-person singular imperfect indicative of essere
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
come
     1. adv. how
           Come stai? - How are you? (informal)
           Come sta? - How are you? (formal)
     2. adv. as, like
           blu come il mare - as blue as the sea
     3. adv. such as
     4. conj. as soon as
           come arrivò… - as soon as he arrived…
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
zattera
     1. n-f. raft (primitive vessel, modern emergency or sports craft)
     2. n-f. pontoon (for marine construction, etc)
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
cui
     1. pron. of che: [[whom]]; [[which]]
     2. pron. (formal) dative of che: to [[whom]]; to [[which]]
     3. det. (with definite article) whose
           la donna il cui nome ho scordato - the woman whose name I’ve forgotten
           la donna le cui amiche sono incinte - the woman whose friends are pregnant
il
     1. art. the
mio
     1. pron. (used attributively) my; of mine
           casa mia — “my house”
           i miei figli — “my children”
           le mie macchine — “my cars”
     2. pron. (used predicatively) mine
           Sono i miei. — “They are mine.”
     3. pron. (used substantively) mine; the thing belonging to me
           Il mio è.... — “Mine is....”
dolce
     1. adj. sweet
     2. adj. gentle, mild
     3. adj. luscious, sooth
     4. adj. dear
     5. adj. (phonetic) soft
     6. n. sweetness
     7. n. dessert
     8. n. cake
naufrago
     1. n-m. A castaway, a shipwreck survivor, a shipwrecked sailor.
     naufragare
          1. v. (intransitive) to be shipwrecked, be wrecked
          2. v. (intransitive, figuratively) to be wrecked, to fall through
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
era
     1. n. age, epoch, period
     2. n. (geology) era
     3. v. third-person singular imperfect indicative of essere
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
aggrappato
     1. v. past participle of aggrappare (feminine: aggrappata, masculine plural: aggrappati, feminine plural: aggrappate)
     2. v. past participle of aggrapparsi
     aggrappare
          1. v. To grapple
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
risalire
     1. v. (transitive, or intransitive) to climb or go up again
     2. v. risalire a
     3. v. (intransitive) To date back to; to go back to
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
corrente
     1. v. present participle of correre
     2. adj. running (of water)
     3. adj. current, valid (in use)
     4. adj. ordinary
     5. n. current (water, electricity)
     6. n. airstream, draught
     7. n. trend
     8. n. faction (political)
     9. n. batten
     10. n. stringer
     11. n. bar (athletics)
     correre
          1. v. to run (a race or a risk)
          2. v. (intransitive) to run
          3. v. (intransitive) to hurry, rush
troppo
     1. adj. too much
           non mettere troppa carne al fuoco - Don't bite off more than you can chew. (Literal meaning: Don't put in too much meat to the fire.)
     2. adj. too many
     3. pron. too much, too many
     4. adv. too much, too long, too far
           allegro ma non troppo - cheerful but not too much
impetuosa
     1. adj. feminine singular of impetuoso
     impetuoso
          1. adj. violent, impetuous, impulsive, rash
Dictionary entries from Wiktionary