Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




i
     1. art. the
tre
     1. num. (cln, it, cardinal numbers) three
     2. n. three
     3. n. (following the article le) three o'clock (a.m. or p.m.)
           Sono le tre. - It's three o'clock.
cominciano
     1. v. third-person plural present indicative of cominciare
     cominciare
          1. v. to begin, to start, to commence, to set about
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
marciare
     1. v. (intransitive) to march
     2. v. (intransitive) to walk (as a competitive sport)
     3. v. (intransitive) to go, run, travel (of a vehicle)
fischiettando
     1. v. gerund of fischiettare
     fischiettare
          1. v. to whistle
un'aria
     un
          1. art. an, a
          2. n. one
          3. adj. one
          4. pron. one
     aria
          1. n. air
          2. n. look, appearance, countenance
          3. n. (plurale tantum) airs
          4. n. wind (all senses)
          5. n. (music) aria, song
militare
     1. adj. military
     2. adj. army
     3. n. serviceman
     4. v. (intransitive) To be a member of; to be.
     5. v. (intransitive) To serve.
ma
     1. conj. but
     2. n. abbreviation of mamma
     3. interj. (informal, emphatic) Indicates emotion or emphasis.
           Ma che carino! - Oh, how cute!
     4. interj. (informal) Used to introduce a new topic or a question.
           Ma...tu sei di Roma? - So...you're from Rome?
stonando
     1. v. gerund of stonare
     stonare
          1. v. to be out of tune
          2. v. to clash (of colours)
maledettamente
     1. adv. terribly, awfully, wicked
     2. adv. a damn sight more, a fuck sight more
     3. adv. a hell of a lot
quando
     1. adv. when
           Quando parti? - When will you leave?
           Da quando stai imparando il Latino? - Since when do you learn Latin?
     2. conj. when
           Si partirà quando sarai pronta. - We will leave when you're ready.
           la neve arrivò quando ce l'aspettavamo - it snowed when we expected it
           Cosa vuoi fare quando sarai grande?
     3. n-m. when, moment (a point or period in time)
qualcuno
     1. pron. someone, somebody
     2. pron. (in a question) anyone, anybody
     3. pron. some (of them)
     4. pron. (in a question) any (of us etc)
bussa
     1. v. third-person singular present indicative of bussare
     2. v. second-person singular imperative of bussare
     bussare
          1. v. (intransitive) to knock
alla
     1. contraction. contraction of a la; to the, at the
     2. prep. it-prep
     3. prep. -style
           cotoletta alla milanese - Milan-style veal cutlet
           cotoletta alla bolognese - Bologna-style veal cutlet
           cotoletta alla valdostana - Aosta Valley-style veal cutlet
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     la
          1. art. the
          2. pron. (accusative) her, it
                La vedo. - I see her.
          3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
                La vedo. - I see you.
                Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
          4. n. (music) la (musical note)
          5. n. (music) A (musical note and scale)
porta
     1. n. gate
     2. n. door
     3. n. (computing) port
     4. v. third-person singular present indicative of portare
     5. v. second-person singular imperative of portare
     portare
          1. v. to bring, fetch, take, carry
          2. v. to lead, drive, show
          3. v. to wear
          4. v. (transitive, of feelings) to bear, feel, nourish
          5. v. to have, bear
Dictionary entries from Wiktionary