hai |
1. v. second-person singular present indicative of avere | |
avere |
1. v. to have | |
Avevo un'anima. - I used to have a soul. | |
Ho una macchina. - I have a car. | |
Ho diciassette anni. - I have 17 years. | |
2. v. (auxiliary) to have | |
Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake. | |
3. n. property, substance | |
4. n. (in the plural) belongings | |
5. n. credit, assets | |
6. n. swag | |
detto |
1. v. past participle of dire (feminine: detta, masculine plural: detti, feminine plural: dette) | |
2. v. past participle of dirsi | |
3. v. first-person singular present indicative of dettare | |
4. adj. known as, called | |
5. adj. above-mentioned, aforementioned, said | |
6. n. saying | |
dettare |
1. v. To dictate, prompt | |
dire |
1. v. to say, tell | |
2. v. to recite | |
3. v. to mean | |
4. v. to think | |
5. v. to admit | |
bene |
1. adj. upper-class, posh, high | |
Parioli è il quartiere bene di Roma per eccellenza. - Parioli is the posh Rome neighborhood par excellence. | |
2. adv. (comparative: meglio; superlative: benissimo) | |
3. adv. well, nicely, OK, right | |
Non è necessario spendere una fortuna per mangiare bene. - You don’t need to spend a fortune to eat well. | |
4. adv. properly, correctly, rightly | |
La mia lavatrice non funziona bene, qualcuno mi può aiutare? - My washing machine isn't working properly, can anybody help me? | |
5. adv. thoroughly, carefully | |
Leggere bene le istruzioni prima dell'uso. - Read the instructions carefully before use. | |
6. adv. as much as, as many as | |
Gli agricoltori della Luisiana hanno subito una perdita di ben 450 milioni di dollari a causa dell'uragano Gustav. - Louisiana farmers face lost income of as much as $450 million because of Hur | |
7. interj. good!; fine! | |
Bene! Sono proprio felice che hai avuto delle buone notizie! - Good! I’m so glad you got some good news! | |
8. n. good | |
L'eterna lotta tra il bene e il male. - The eternal struggle between good and evil. | |
9. n. (chiefly in the plural) goods, property, possessions, belongings, assets | |
Dopo il suo secondo infarto, Mario vendette tutti i suoi beni ed andò in Nepal. - Following his second heart attack, Mario had sold all his property and left for Nepal. | |
10. n. sake, good | |
Lo faccio per il tuo bene! - I'm doing this for your sake! | |
11. n. happiness | |
Auguro ogni bene a te e alla tua famiglia. - Wish you and your family every happiness. | |
12. n. sweetheart, darling, love, bless someone's cotton socks | |
Sei il mio bene! - You are my sweetheart! | |
13. n. asset | |
sono |
1. v. first-person singular present of essere; (I) [[am]], [[I'm]]. | |
2. v. third-person plural present of essere; (they) [[are]], [[they're]]. | |
3. n. alternative form of suono | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
cresciuta |
1. Participle. feminine singular of cresciuto | |
cresciuto |
1. v. past participle of crescere (feminine: cresciuta, masculine plural: cresciuti, feminine plural: cresciute) | |
2. adj. grown-up, grown, developed | |
non |
1. adv. not | |
2. adv. un- | |
3. adv. don't | |
sono |
1. v. first-person singular present of essere; (I) [[am]], [[I'm]]. | |
2. v. third-person plural present of essere; (they) [[are]], [[they're]]. | |
3. n. alternative form of suono | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
più |
1. adv. comparative degree of molto; more | |
2. adj. more | |
3. prep. plus | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
ragazzina |
1. n. young girl, little girl, (female) teenager | |
ingenua |
1. adj. feminine singular of ingenuo | |
2. n. naif (female) | |
ingenuo |
1. adj. naive, ingenuous, candid | |
2. n-m. naif | |
e |
1. conj. and | |
timorosa |
1. adj. feminine singular of timoroso | |
timoroso |
1. adj. afraid, fearful, skittish, timorous | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
lascia |
1. v. third-person singular present indicative of lasciare | |
2. v. second-person singular imperative of lasciare | |
lasciare |
1. v. to leave (leave something behind) | |
Ho lasciato il mio libro a scuola. - I left my book at school. | |
Lascia libero. - Leave free. | |
2. v. to let | |
Lasciatemi vedere il biglietto. - You all Let me see the ticket. | |
3. v. to leave somebody | |
Sara ha lasciato Marco. - Sara left Marco. | |
toccare |
1. v. to touch | |
Si prega di non toccare questo. (Please don't touch this.) | |